Competitive recruiting sites give businesses a boost Competitivo de la contratación de sitios de las empresas dar un impulso

Tuesday, May 13th, 2008 Martes, 13 de mayo de 2008

A new form of e-commerce has been impacting many industries lately: competitive bidding sites. Una nueva forma de comercio electrónico ha sido muchas industrias que impactan los últimos tiempos: la licitación pública sitios. Freelance graphic designers, writers, and photographers use these sites to bid for projects, and sites like E-lance have been getting a lot of buzz. Freelance diseñadores gráficos, escritores, fotógrafos y uso de estos sitios en la licitación para los proyectos, y sitios como E-lance desde hace un montón de ruido. Another industry in which bidding sites are gaining fans is recruiting, and BountyJobs.com , RecruitAlliance.com , and TalentHire.com are giving smaller recruiting firms access to big name clients. Otro sector en el que las ofertas de sitios están ganando los aficionados es la contratación, y BountyJobs.com, RecruitAlliance.com, y TalentHire.com están dando la contratación de pequeñas empresas el acceso a los grandes nombres en los clientes. These sites, which operate as Software as a Service (SaaS) vendors, have added a Web 2.0 element to the recruiting industry. Estos sitios, que funcionan como software como servicio (SaaS) los vendedores, han añadido un elemento Web de 2,0 a la contratación de la industria.

Traditionally, large companies seeking job candidates would contact a well-known local recruitment firm. Tradicionalmente, las grandes empresas que buscan candidatos de puestos de trabajo se pondrá en contacto con una conocida empresa de la contratación local. They would draw up a contract and that firm would put forward the names of candidates for the position. Se elaborará un contrato y que la empresa presentó los nombres de los candidatos para el puesto. If they were lucky, they would find the right person for the job. Si se trata de suerte, podrían encontrar la persona adecuada para el trabajo. Online competitive bidding has changed this process. Online licitación pública ha cambiado este proceso. The sites allow any recruiters, large or small, to “bid” on the task of finding a candidate. Los sitios permiten a cualquier reclutadores, grandes o pequeños, a la "oferta" en la tarea de encontrar un candidato.

Typically, the process follows a pattern: Companies looking for new hires post job openings on the site, and recruiters can contact hiring managers with appropriate candidates. Normalmente, el proceso sigue un patrón: las empresas buscan nuevas contrataciones posteriores ofertas de trabajo en el sitio, y los reclutadores pueden ponerse en contacto con los administradores de la contratación de candidatos apropiados. If they like what they see, the employer can them request to see more information about a potential hire and set up interview. Si les gusta lo que ven, el empleador puede solicitar ellos para ver más información acerca de un posible contratar y crear entrevista. If a firm’s candidate gets hired, then they earn a finder’s fee. Si una empresa obtiene candidato contratado, entonces ganar un buscador de la tasa. TalentHire allows headhunters to set their own prices, which adds an even greater element of competition to the process. TalentHire permite cazatalentos para fijar sus propios precios, lo que añade un elemento más de competencia para el proceso. Most sites either charge a percentage of that fee or charge a membership fee. La mayoría de los sitios o bien cobrar un porcentaje de esa tasa o cobrar una cuota de membresía.

One of the reasons this new system has caught on is that it benefits both recruiting firms and employers looking for the right candidates. Una de las razones de este nuevo sistema ha atraído a que se beneficia tanto la contratación de empresas y empresarios que buscan el derecho de los candidatos. As an employer testimonial at BountyJobs says, “I get to try new search firms without all the hassle of getting them signed up with a contract.” Contracting is not only a hassle for large companies, but also can lead to a stagnant pool of qualified candidates. Como empleador testimonio a BountyJobs dice, "me da a probar nuevas empresas de búsqueda sin todas las molestias de hacerles firmado con un contrato". Contratante no es sólo una molestia para las grandes empresas, sino que también puede conducir a un estancamiento de la piscina cualificada candidatos. On the flip side, recruiting firms and lone headhunters get access to powerful clients without making endless cold calls or wasting time with negotiations. En la otra cara, la contratación de las empresas y las personas solas cazatalentos obtener acceso a las más potentes clientes sin hacer interminables llamadas en frío o perdiendo el tiempo con las negociaciones. A recruiter testimonial raves, “BountyJobs allows me to focus on what I enjoy doing the most, which is recruit!” Un reclutador testimonio raves ", BountyJobs me permite centrarse en lo que me gusta hacer la mayoría, que es contratar!"

While there are some snags in the systems, most of the sites have protocol in place to prevent major problems. Si bien hay algunos inconvenientes en los sistemas, la mayoría de los sitios tienen lugar en el protocolo para prevenir los principales problemas. For example, sometimes job hunters work with multiple search firms, and this can lead to them being recommended for the same job by two different people. Por ejemplo, los cazadores de puestos de trabajo a veces trabajar con múltiples empresas de búsqueda, y esto puede llevar a que se les recomienda para el mismo puesto de trabajo de dos personas diferentes. Awkward, to say the least. Incómoda, por decir lo menos. However, most sites have a feature, rather like a time stamp, that allows the employer to see who put forth the candidate first. Sin embargo, la mayoría de los sitios tienen una función, más bien como un sello de tiempo, que permite al empleador para ver que presentó el candidato en primer lugar. This ensures that if he/she is hired, the commission goes to the correct person. De esta forma se garantiza que, si él / ella es contratada, la comisión va a la persona correcta.

Competitive recruiting sites are not yet popular enough to compete with large job boards like Monster or HotJobs, and they target a different audience. Competitivo de la contratación de los sitios aún no son lo suficientemente populares para competir con las grandes juntas de trabajo como Monster o HotJobs, y apuntan a un público diferente. The site’s give recruitment firms and individual headhunters access to larger, more lucrative clients. El sitio de dar la contratación de empresas individuales y el acceso a los cazatalentos más grandes y más lucrativos clientes. The pricing scale, competitive candidates, and ease of transactions have opened up this industry like never before. La escala de precios, los candidatos competitivos, y la facilidad de las transacciones se han abierto esta industria como nunca antes. It’s no wonder sites like this are taking off. No es de extrañar que los sitios como éste empiezan a desarrollarse.

Young workers bring new technology to the office Los trabajadores jóvenes aportan las nuevas tecnologías para la oficina

Monday, May 12th, 2008 Lunes, 12 de mayo de 2008

As the US workforce ages with the impending retirement of many baby boomers, employers are finding that young workers have different expectations of office technology. Como los EE.UU. las edades de trabajo con la inminente jubilación de muchos baby boomers, los empleadores están encontrando que los trabajadores jóvenes tienen diferentes expectativas de tecnología de oficina. Not satisfied with email and sticky notes, the newest members of the workforce are bringing their Web 2.0 communication tools with them. No satisfecho con el correo electrónico y las notas pegajosas, los miembros más nuevos de la mano de obra con lo que son sus 2,0 Web herramientas de comunicación con ellos. Perhaps “tools” is too strong a word; instant messaging, social networking, widgets, and text messaging are habits for this segment of population. Tal vez "herramientas" es demasiado fuerte una palabra; de mensajería instantánea, redes sociales, reproductores, y mensajería de texto son los hábitos para este segmento de población. So how are businesses adapting to these new workers and their toys? Entonces, ¿cómo son las empresas adaptarse a estos nuevos trabajadores y sus juguetes?

The smart employers are using Web 2.0 addicts to their best advantage. Los empresarios inteligentes están utilizando la web 2,0 adictos a su mejor ventaja. If there’s one thing this next-generation knows how to do, it is multi-task. Si hay una cosa esta próxima generación sabe cómo hacerlo, es multi-tarea. It seems that my college-age acquaintances and family members are almost constantly in contact, whether it’s monitoring their Facebook profiles or answering their email on web-enabled phones. Parece que mi universidad en edad de conocidos y familiares están casi constantemente en contacto, ya sea el control de su Facebook perfiles o responder a su correo electrónico habilitado para la web los teléfonos. When I attended college, students took notes during lectures with a trusty pen and paper. Cuando he asistido a la universidad, los estudiantes tomaron notas durante las conferencias de confianza con un lápiz y papel. Now, students are bringing laptops to class, and in between taking notes they are organizing their iTunes libraries or updating their blogs. Ahora, con lo que los estudiantes están de computadoras portátiles a clase, y en toma de notas entre ellos están organizando sus bibliotecas de iTunes o actualización de sus blogs. This ability to absorb and distribute information simultaneously, while not very comforting to professors, could actually be beneficial to employers who know how to take advantage of these skills. Esta capacidad de absorber y distribuir información de manera simultánea, aunque no muy alentador para los profesores, podría ser beneficioso para los empresarios que saben cómo sacar provecho de estas habilidades.

Many businesses have embraced instant messaging as a means by which workers can stay updated on projects and connected with each other. Muchas empresas han adoptado la mensajería instantánea como un medio por el cual los trabajadores pueden estar actualizado en los proyectos y conectados unos con otros. They are also looking at online document suites, such as the SaaS offerings of Google Apps and Adobe Buzzword , for teams to collaborate and share information. También están buscando a documentos en línea suites, como el SaaS ofertas de Google Apps y Adobe moda, para los equipos a colaborar y compartir información. Blogs and Twitter accounts are already keeping young devotees apprised of their friends’ every moves, and employers are encouraging this “oversharing”. Blogs y Twitter cuentas son ya jóvenes devotos de mantenimiento corriente de sus amigos "todos los movimientos, y los empleadores están alentando esta" oversharing ". Though it has the potential to create a saturated information pool, and will likely lead to non-disclosure agreement violations, businesses are focusing on the potential upsides of increased productivity and communication. A pesar de que tiene el potencial de crear una piscina saturado de información, y pueden conducir a una acuerdo de no divulgación violaciónes, las empresas se están centrando en upsides el potencial de aumento de la productividad y la comunicación.

Another Web 2.0 technology trend is getting mixed reactions from the business community. Otra tecnología Web 2,0 tendencia es cada vez reacciones muy diversas de la comunidad empresarial. Social networking, best exemplified by Facebook and MySpace, allows users to create personalized profiles and connect with friends and colleagues online. La creación de redes sociales, mejor ejemplificado por Facebook y MySpace, permite a los usuarios crear perfiles personalizados y conectarse con amigos y colegas en línea. While some businesses have built proprietary social networks for internal use, others are allowing employees to connect with each other on their already existing profiles. Si bien algunas empresas han construido redes sociales de propiedad para uso interno, permitiendo que otros son empleados para conectar entre sí a sus perfiles ya existentes. This has its downsides, however, as a recent study in the UK found that the average worker spent 30 minutes a day of office time on Facebook. Esto tiene sus desventajas, sin embargo, como un estudio reciente en el Reino Unido determinó que el trabajador promedio gasta 30 minutos diarios el tiempo de oficina en Facebook. This has led some employers to block access to the site. Esto ha llevado a algunos empleadores para bloquear el acceso al sitio. While many workers rely on contacts and relationships formed online for their job duties, others are using the social networking sites as a time waster. Aunque muchos trabajadores se basan en los contactos y las relaciones formadas en línea para sus funciones de puestos de trabajo, hay otros que están utilizando los sitios de redes sociales como un tiempo de residuos.

And what a waste of time it can be. Y lo que es una pérdida de tiempo que puede ser. As Rob Maille, founder of Makibie pointed out, “Today I am actually getting ready to delete MySpace account because all I get out of it is sex offers or someone asking for me to smuggle gold bricks out of Africa.” Many professionals who jumped into Facebook and MySpace are now finding that the sites, while great platforms for connecting with business contacts, are potentially inappropriate for enterprises. LinkedIn has stepped up to fill that gap, offering many of the networking opportunities of popular sites without all the “superpoking” and drunken fraternity photos. Como Rob Maille, fundador de Makibie señaló, "Hoy estoy realmente están preparando para suprimir MySpace cuenta porque todo lo que salga es de sexo ofertas o alguien que preguntaba por mí para el contrabando de oro ladrillos de África." Muchos profesionales que saltó en Facebook y MySpace son ahora encontrar que los sitios, mientras que grandes plataformas para la conexión con los contactos comerciales, son potencialmente inadecuado para las empresas. LinkedIn ha intensificado a colmar esa laguna, ofreciendo muchas de las oportunidades de trabajo en red de sitios populares sin todos los "superpoking" y borrachos fotos fraternidad. The site is built specifically for professional use, and it allows users to connect with past and current colleagues, business contacts, and like-minded workers. El sitio está construido específicamente para un uso profesional, y que permite a los usuarios conectarse con el pasado y actuales colegas, contactos comerciales, y de igual parecer los trabajadores.

While some may relish in the casual atmosphere of Web 2.0 technology, it is clearly seeing a shift towards enterprise functionality as the Facebook generation enters the workplace. Si bien algunos pueden saborear en la atmósfera casual de la tecnología de Web 2.0, es claramente ver un cambio hacia la empresa como la funcionalidad Facebook generación entra en el lugar de trabajo. Employers are making nods to the skills that young workers have honed on Wikipedia and Flickr, and they are finding that many of these technologies can add a much-needed collaborative element to the office. Los empleadores están haciendo nods a las habilidades que los jóvenes trabajadores han perfeccionado en Wikipedia y Flickr, y ellos están encontrando que muchas de estas tecnologías puede añadir un muy necesario elemento de colaboración para la oficina. As baby boomers continue to leave the workplace, a super-connected, tech-savvy generation is filling their shoes, and they’re bringing their laptops, smart phones, and Facebook friends with them. Como baby boomers siguen abandonando el lugar de trabajo, un super-conectado, tecnología amantes de generación está llenando sus zapatos, y son lo que sus computadoras portátiles, teléfonos inteligentes, Facebook y amigos con ellos.

Pizza joints go Web 2.0 Pizza ir juntas Web 2,0

Friday, May 9th, 2008 Viernes, 9 de mayo de 2008

In a world when you can buy/see/experience almost anything online, a new industry has taken to the web in a big way. En un mundo cuando se puede comprar / ver / experiencia casi cualquier cosa en Internet, una nueva industria ha tomado a la web de una manera grande. The nation’s major pizza restaurants are introducing online ordering, high tech websites, and even tracking tools for the next generation of customers. La nación principales pizzerías son la introducción de pedidos en línea, sitios web de alta tecnología, e incluso instrumentos de seguimiento para la próxima generación de clientes. Papa John’s, Pizza Hut, and Domino’s are all using the web to give their customers alternatives to traditional in-restaurant and phone ordering. Papa John's, Pizza Hut, Domino's y todos son usando el Web para dar a sus clientes alternativas a los sistemas tradicionales en los restaurantes y teléfono de pedidos.

Papa John’s, a Louisville, KY based franchise restaurant, has raked in $1 billion dollars in online orders since introducing the option seven years ago. Papa John's, Louisville, KY franquicia basada en un restaurante, ha rastrillado en $ 1 mil millones de dólares en pedidos en línea desde que se introdujo la opción de hace siete años. As Vice President of Marketing Communications Jim Ensign told CNN , “It took us seven years to reach our first billion in online sales, and at our current pace and growth rate it will take us less than three years to hit our next billion.” Their website allows customers to access a comprehensive menu, complete with photos and web specials. Como Vice President of Marketing Communications Jim Ensign dijo CNN, "Nos tomó siete años para alcanzar nuestro primer millones en ventas en línea, y en nuestro actual ritmo y la tasa de crecimiento que nos llevará menos de tres años para golpear nuestra próxima millones." Su sitio web permite a los clientes acceder a un menú completo, con fotos y web especiales. The user interface leaves a little to be desired, though, and it looks as though it would not easily transfer to mobile devices. La interfaz de usuario deja un poco que desear, sin embargo, y parece como si no transferir fácilmente a dispositivos móviles. They do, however, take orders by text message, a trend likely to expand to their competitors. Sin embargo, tomar nota de los pedidos por mensaje de texto, una tendencia probable de ampliar a sus competidores.

Domino’s Pizza, on the other hand, has already created a site specifically for mobile users, enabling customers to order online from phones or computers. Domino's Pizza, por otra parte, ya ha creado un sitio específicamente para los usuarios móviles, permitiendo a los clientes pedidos en línea de teléfonos u ordenadores. Domino’s has also introduced a tracking option on their website, and customers anxiously awaiting their pizzas can see when it goes in the oven, when it’s finished cooking, and when it leaves with the delivery van. Domino's también ha introducido una opción de seguimiento en su página web, y los clientes esperando ansiosamente sus pizzas pueden ver cuando va en el horno, cuando se termine de cocinar, y cuando se sale con la entrega van. The system was launched in January, and they recently rewarded the 1 millionth user with a $1000 gift certificate. El sistema se puso en marcha en enero, y que recientemente premiado el usuario 1 millón de dólares con un certificado de regalo de 1000. As CIO Chris McGlothlin says in a press release , “Customers using Pizza Tracker will no longer have to wonder where their pizza is in the ordering process - it takes the ‘mystery’ out of waiting for their pizza. Como CIO Chris McGlothlin dice en un comunicado de prensa, "Los clientes que utilicen Pizza Tracker ya no tendrán que preguntarse dónde está su pizza en el proceso de pedido - que toma el« misterio »de esperar a su pizza. Not only that, it’s entertaining, too.” No sólo eso, es entretenida, también. "

Pizza Hut, as the largest of the pizza restaurant chains, has also taken steps to give “wired” customers the options they need to order online. Pizza Hut, como la mayor de las cadenas de restaurantes de pizza, también ha tomado medidas para dar "por cable" las opciones de los clientes que necesitan para ordenar en línea. They take orders online and through mobile messaging, and they plan to expand with the “Pizza Hut Shortcut” next year. Los miembros del Consejo toman pedidos en línea ya través de la mensajería móvil, y que tengan previsto ampliar con el "Pizza Hut Atajo" el año que viene. This widget would enable ordering through a small desktop application, and customers could keep their favorite toppings combinations on “one-click” settings. Este artilugio permitiría ordenar a través de una pequeña aplicación de escritorio, y los clientes pueden mantener sus programas favoritos en combinaciones de ingredientes "de un clic en" configuración. This feature is also available to customers who have an online account, which the company called a “Pizza Playlist”. Esta característica también está disponible para los clientes que tienen una cuenta en línea, que la empresa llama una "Pizza de reproducción".

Pizza Hut also recently introduced a “virtual waiter” to recommend toppings, side dishes, and extras based on your past orders. Pizza Hut también ha presentado recientemente una "sala virtual" para recomendar aderezos, platos, y extras basados en sus pedidos anteriores. A recent press release explains: “We have a very savvy customer base when it comes to the Internet, so we want to make sure we’re constantly innovating online,” said Bernard Acoca, director of digital marketing for Pizza Hut. En un reciente comunicado de prensa explica: "Tenemos una muy conocedores base de clientes cuando se trata de Internet, por lo que queremos asegurarnos de que estamos constantemente innovando en línea", dijo Bernard Acoca, director de marketing digital para Pizza Hut. “At the same time, we want to make sure we’re not just creating a bunch of virtual bells and whistles for the sake of innovation; all the upgrades we make to pizzahut.com enhance the customer’s ordering experience in a meaningful way.” "Al mismo tiempo, queremos asegurarnos de que estamos no sólo la creación de un grupo virtual de campanas y silbidos, en aras de la innovación; todas las actualizaciones que hagamos para mejorar pizzahut.com el pedido del cliente la experiencia de una manera significativa ".

All of these pizza restaurants are recognizing the value of the web when it comes to pleasing today’s tech savvy diners. Todas estas pizzerías están reconociendo el valor de la web cuando se trata de complacer al día de hoy experto comensales. Pizza is a traditional American comfort food, though the way we order it is anything but traditional. Pizza es un tradicional comodidad de alimentos de América, aunque la forma en que el orden es todo menos tradicional. These brands are reaching out to a user base who expects the convenience of ordering online or with their mobile phones, and their strategy is likely to pay off. Estas marcas son llegar a una base de usuarios que espera que la conveniencia de ordenar en línea o con sus teléfonos móviles, y su estrategia es probable que pagar. The web is becoming a bigger and bigger part of our everyday lives, and it makes perfect sense for our delivery pizza to go the way of Web 2.0. La web se está convirtiendo en una cada vez más numerosa parte de nuestra vida cotidiana, y lo hace perfecto sentido para nuestra entrega de pizza a ir camino de la Web 2,0.

Online identity: how businesses can appeal to multiple personas Identidad en línea: cómo las empresas pueden recurrir a varias personas

Thursday, April 24th, 2008 Jueves, 24 de abril de 2008

In our everyday lives, both online and in the physical world, we all present different versions of ourselves to others. En nuestra vida cotidiana, tanto en línea como en el mundo físico, todos estamos de presentar diferentes versiones de nosotros mismos a los demás. People speak differently to their friends, a clerk at the grocery store, their boss, or a bartender at their favorite pub. La gente habla diferente a sus amigos, un empleado de la tienda de comestibles, su jefe, o un camarero en su pub favorito. These different personas, which are the focus of consumer behaviorists and analysts, have made a smooth transition to the online world. Estas diferentes personas, que son el centro de atención de los consumidores behaviorists y analistas, han hecho una transición sin tropiezos hacia el mundo en línea. A version of you, complete with avatar and login name, will be vastly different on LinkedIn vs. Facebook, or Mog vs. World of Warcraft. Una versión de usted, con avatar y nombre de usuario, será muy diferente en LinkedIn vs Facebook, o Mog vs World of Warcraft. So how can businesses coagulate all these different personas into a profile of one single customer? Entonces, ¿cómo pueden las empresas coagular todas estas diferentes personas en un perfil de un único cliente? They may not have to. Es posible que no tengan que hacer.

Researchers at Gartner have coined the term Generation V (for virtual) to describe these consumers. Los investigadores de Gartner han acuñado el término Generación V (virtual) para describir estos consumidores. They have created different imprints of their personalities on many different Web 2.0 sites, and marketers are struggling to identify with and appeal to them. Han creado diferentes sellos editoriales de su personalidad en diferentes sitios Web 2,0, y los expertos en marketing están luchando para identificar y con un llamamiento a los mismos. As Baseline Magazine recently wrote, “Unlike previous demographic containers like baby boomer and Gen X, Generation V is not defined by age, gender or geography. Como Base de la revista escribió recientemente, "A diferencia de anteriores demográficos como contenedores bebé boom y Gen X, Generación V no está definido por edad, sexo o la geografía. Instead it is based on achievements, accomplishments, and a growing preference for digital media when it comes to learning and sharing.” These online personalities are not necessarily fake; they do belong to real consumers, and they do reflect real needs, desires, and behaviors. En lugar de ello, se basa en los logros, los logros, y una creciente preferencia por los medios digitales cuando se trata de aprender y compartir. "Estas personalidades en línea no son necesariamente falsas, sino que pertenecen a hacer reales los consumidores, y que reflejan las necesidades reales, los deseos, y comportamientos.

One of the problems with multiple personas, however, is that they reflect a desire for anonymity in a web world that is increasingly open. Uno de los problemas con varias personas, sin embargo, es que reflejan un deseo de anonimato en una red mundial que está cada vez más abierto. Active online personas often say and do things online that they would never do in a real world setting. Activo en línea a menudo personas dicen y hacen las cosas en línea que nunca haría en un mundo real. A good example of this can be found in vitriolic blogging and commenting. Un buen ejemplo de ello puede encontrarse en virulentos de blogs y comentando. As blog Identity 2.0 points out, “With respect to comments on a blog…Since it takes a sequence of good behavior to build a positive reputation, there is a cost to that reputation, that good netizens will want to preserve if having a good reputation provides additional value.” While you might be circumspect and thoughtful when commenting on the election at the Huffington Post, you might let loose at Perezhilton.com with foul language about the actions of some drunk starlet. Como blog Identidad 2,0 puntos, "En lo que respecta a los comentarios en un blog… Desde que toma una secuencia de buen comportamiento para construir una reputación positiva, hay un costo para que la reputación, que la buena netizens va a querer preservar en caso de tener una buena reputación proporciona un valor añadido. "Aunque usted podría ser prudente y reflexivo al comentar sobre la elección en el Huffington Post, usted puede ser que deje suelto a Perezhilton.com con el lenguaje grosero acerca de las acciones de algunos borrachos estrella. In both cases, you are essentially anonymous, but the setting influences your online actions, just as it would in the real world. En ambos casos, que son esencialmente anónimo, pero influye en la fijación de sus acciones en línea, justo como lo haría en el mundo real.

So how can businesses target both OrcSlayer21 and Bluegrass4Ever, particularly if they’re the same person? Entonces, ¿cómo pueden las empresas objetivo, tanto OrcSlayer21 y Bluegrass4Ever, sobre todo si son la misma persona? Adam Sarner, the Gartner researcher who coined the term Generation V, suggests to Baseline that marketers reach out to them individually. Adam Sarner, el investigador de Gartner que acuñó el término Generación V, sugiere a los comercializadores de referencia que llegar a ellos individualmente. “We need to recognize that people have a different set of desires while on Amazon.com or Second Life,” he says.Gartner recommends targeting individual online personas in ways that appeal to the reputation and personality they’ve created for themselves. "Tenemos que reconocer que la gente tiene un conjunto diferente de los deseos, mientras que en Amazon.com o Second Life", says.Gartner recomienda la orientación individual en línea personas de manera que apelar a la reputación y la personalidad que ha creado para sí mismos. Sell to the personas, not to the people behind them. Vender a las personas, no a las personas detrás de ellos.

The way to do this, according to Sarner, is to examine your product’s place in the customers priorities and needs, just the way you would for an offline consumer profile. La manera de hacer esto, de acuerdo con Sarner, es examinar su producto en el lugar de los clientes las prioridades y necesidades, sólo la forma que lo haría para un perfil de los consumidores de fuera de línea. People have vastly different desires for different products or services on theirwishlists, and marketers have yet to fully exploit this. La gente tiene deseos muy diferentes para diferentes productos o servicios en theirwishlists, comercializadores y todavía tienen que aprovechar plenamente. For example, OrcSlayer21 and Bluegrass4Ever would likely find value in both new PC games and the latest Allison Krauss CD from Amazon.com. Por ejemplo, OrcSlayer21 y Bluegrass4Ever probablemente encontrar valor en los dos nuevos juegos para PC y las últimas Allison Krauss CD de Amazon.com. Amazon could send email flyers and targeted messages to each persona, even though they represent the same person. Amazon podría enviar mensajes de correo electrónico volantes y mensajes dirigidos a cada persona, a pesar de que representan la misma persona. The same strategy could work for a single product, which might appeal to different aspects of a consumer’s personality. La misma estrategia podría funcionar para un único producto, lo que podría recurrir a diferentes aspectos de una personalidad del consumidor.

The bottom line is that personas are not flat, simple organisms. La conclusión es que personas no son planas, simples organismos. They never were in real world situations, and they are even less so online, where it is so easy to segment one’s personality for different activities. Nunca se encontraban en situaciones del mundo real, y son menos aún en línea, donde es tan fácil para un segmento de la personalidad para diferentes actividades. Businesses who use consumer profiles will need to expand their strategies to appeal to every aspect of the customer. Las empresas que utilizan los perfiles de los consumidores tendrá que ampliar sus estrategias para hacer un llamamiento a todos los aspectos del cliente. In an increasingly competitive online marketplace, there is room for all of our multiple personalities, and all the products and services that we crave. En un cada vez más competitivo mercado en línea, hay espacio para todos nuestros múltiples personalidades, y todos los productos y servicios que nosotros anhelamos. A marketing plan that capitalizes on this diversity will be successful. Un plan de marketing que capitaliza en esta diversidad será un éxito.

Dilbert goes Web 2.0 Dilbert va la web 2,0

Wednesday, April 23rd, 2008 Miércoles, 23 de Abril, 2008

Scott Adams’ popular workplace comic strip, Dilbert, has undergone a Web 2.0 makeover. Scott Adams' popular cómic de trabajo, Dilbert, ha sido objeto de una web, permitiendo la convivencia de 2,0. The new Dilbert.com hosts a blog, features flash displays of newly color strips, and invites readers to outwit Adams by creating their own punch lines for favorite strips. El nuevo Dilbert.com alberga un blog, flash muestra las características de las nuevas tiras de colores, e invita a los lectores a burlar Adams mediante la creación de sus propias líneas de ponche favorito para las tiras. Some industry watchers are speculating that the Web 2.0 flavor is an attempt for the popular strip to survive the waning popularity of print media, but fans don’t seem to think this is necessary. Algunos observadores de la industria se especula que la Web 2,0 sabor es un intento de la popular tira de sobrevivir a la menguante popularidad de los medios de comunicación impresos, pero los aficionados no parecen pensar esto es necesario. Indeed, user comments on the beta site are very critical of the upgrade, despite the chance to participate in Dilbert’s anti-Utopian office culture. De hecho, Comentarios de los usuarios en la versión beta del sitio son muy críticos de la actualización, a pesar de la oportunidad de participar en Dilbert's anti-utópica cultura de la oficina.

Adams told technology blog Machinist that he’s always considered his readers to be active participants in his content decisions for Dilbert. Adams le dijo a la tecnología blog Machinist que él siempre consideró sus lectores a ser participantes activos en su contenido las decisiones de Dilbert. “People e-mail me with ideas, I draw the comic, they hang the comic on a wall,” he says. "La gente de e-mail con ideas, señalo a la historieta, el cómic colgar en una pared", dice. This trend towards user-generated content is at the center of Web 2.0 culture, and it makes sense for even traditional entertainment offerings like comics to capitalize on it. Esta tendencia hacia el contenido generado por el usuario se encuentra en el centro de la cultura Web 2,0, y que tiene sentido incluso para ofertas de entretenimiento tradicionales como los cómics para capitalizar en él. Dilbert.com has embraced this through what they call “mashups”, which will allow readers to create their own versions of Dilbert cartoons. Dilbert.com ha adoptado a través de lo que ellos llaman "mashups", lo que permitirá a los lectores a crear sus propias versiones de Dilbert caricaturas. The first feature to be added will let users insert their own captions into the final frame of the strip. La primera característica que debe añadirse permitiremos a los usuarios insertar sus propios títulos en el marco final de la tira. The mashup function will expand in May to allow users to caption the entire cartoon, or allow them to write the first frame and pass it to friends to fill in the rest. El mashup función se ampliará en mayo para permitir a los usuarios toda la leyenda de dibujos animados, o les permiten escribir el primer fotograma y pasarlo a tus amigos para llenar en el resto.

I added my twist to this strip: He añadido a mi giro esta banda:

Dilbert

Though the process was fun, the user interface leaves much to be desired, which I suspect is the reason behind the readers’ revolt. Aunque el proceso fue muy divertido, la interfaz de usuario deja mucho que desear, lo que sospecho es la razón detrás de los lectores de 'revuelta. First of all, the new site required users to run Flash to look at every strip, and many have complained that this feature slows down their machines. En primer lugar, el nuevo sitio requiere a los usuarios ejecutar Flash para ver en cada franja, y muchos se han quejado de que esta característica reduce la velocidad de sus máquinas. Archived strips were hard to find, and it seems some readers are on the verge of revolt. One says , “I just registered to tell you, that the new layout sucks big time! Archivadas las tiras eran difíciles de encontrar, y al parecer algunos lectores están al borde de la revuelta. Uno dice: "Acabo de inscritos para decirle, que el nuevo diseño chupa gran momento! Lose the layout or lose your readers!” Another user jokes , “Which of the Dilbert characters is responsible for this?” Pierda el diseño o perder a sus lectores! "Otro usuario bromas," ¿Cuál de los personajes Dilbert es responsable de esto? "

While some people will grimace and groan at the smallest change in their routine (Dilbert readers may be particularly prone to this, I suspect), the users’ problems with Dilbert’s Web 2.0 makeover seem justified in their disappointment. Si bien algunas personas se grimace y groan en el más pequeño cambio en su rutina (Dilbert lectores pueden ser particularmente propensos a este, sospecho), los usuarios con problemas Dilbert's Web 2.0, permitiendo la convivencia parece estar justificado en su decepción. The user interface of the new site is abysmal, and fancy new features are not what readers want. La interfaz de usuario del nuevo sitio es abismal, y nuevas características de fantasía no son lo que quieren los lectores. It seems like some basic usability testing could have prevented this backlash, and hopefully the site’s developers are reading the user comments and taking copious notes. Parece que algunas pruebas de usabilidad podría haber evitado esta reacción, y es de esperar que los desarrolladores del sitio está leyendo el usuario observaciones y tomando copiosas notas. More isn’t always better; better is better. Más no es siempre mejor; mejor es mejor. A little less emphasis on trendy techniques and more consumer research could have made for a smooth, controversy-free launch. Un poco menos énfasis en la moda y las técnicas de investigación de consumo más podría haber hecho para una relación fluida y libre de controversia lanzamiento.

That being said, I still find myself exploring the hard-to-navigate archives in search of the perfect strip with which to prank my boss and coworkers. Dicho esto, sigo a mí mismo encontrar a explorar el difíciles de navegar por los archivos en busca de la perfecta con la que tira a broma mi jefe y compañeros de trabajo. On that account, the new site is a brilliant example of the power of user-generated content. En ese sentido, el nuevo sitio es un brillante ejemplo del poder de contenidos generados por los usuarios. Die-hard Dilbert fans get the opportunity to step into his cubicle hell (and out of their own), and that just may save Adams’ his online readers. Die-duro Dilbert aficionados tienen la oportunidad de paso en su cubículo infierno (y fuera de sus propias), y que sólo puede salvar Adams' su línea lectores.

JavaFX will take on Adobe and Microsoft JavaFX tendrá por Adobe y Microsoft

Monday, March 31st, 2008 Lunes, 31 de marzo de 2008

Sun has recently introduced a new family of Java products which have the potential to grab developers from AJAX, Flex and Silverlight. Sun ha introducido recientemente una nueva familia de productos Java que tienen la posibilidad de apoderarse de los desarrolladores de AJAX, Flex y Silverlight. JavaFX, which consists of a mobile platform and a new script, is meant to deliver RIA technology on any platform. JavaFX, que consiste en una plataforma móvil y un nuevo guión, está destinado a entregar la tecnología RIA en cualquier plataforma. As Sun’s website put it, JavaFX is, “designed to enable consistent user experiences, from desktop to mobile device to set-top box to Blu-ray disc.” The JavaFX products, which are gaining popularity, are made up of a series of development tools, scripting and runtime environments, and widgets all based on Java technology. Como el sitio web de Sun decirlo, es JavaFX ", diseñado para permitir una experiencia de usuario coherente, de escritorio para el dispositivo móvil para set-top box para Blu-ray Disc." El JavaFX productos, que están ganando popularidad, se componen de un serie de herramientas de desarrollo, secuencias de comandos y entornos runtime, y todos los reproductores basados en la tecnología Java. Sun is hyping the new product line as follows: Sun hyping es la nueva línea de productos de la siguiente manera:

  • The JavaFX product family leverages the Java platform’s write-once-run-anywhere portability, application security model, ubiquitous distribution and enterprise connectivity La familia de productos JavaFX aprovecha la plataforma Java de una sola escritura plazo de la portabilidad en cualquier lugar, la aplicación modelo de seguridad, distribución ubicua y la conectividad empresarial
  • JavaFX initially is comprised of JavaFX Script and JavaFX Mobile JavaFX inicialmente se compone de JavaFX Guión y JavaFX Mobile
  • JavaFX Script is a highly productive scripting language for content developers to create rich media and interactive content JavaFX Script es un lenguaje de scripting productivo para los desarrolladores de contenido crear medios de comunicación y rico contenido interactivo
  • JavaFX Mobile, Sun’s software system for mobile devices, is available via OEM license to carriers, handset manufacturers and others seeking a branded relationship with consumers JavaFX móviles, Sun sistema de software para dispositivos móviles, está disponible a través de OEM licencia a los transportistas, los fabricantes de otros y la búsqueda de una relación de marca con los consumidores

JavaFX Script is specifically geared towards RIA developers, and it was designed to allow applications to run on the desktop, in a browser, or on a web-enabled cell phone. JavaFX Script se orienta especialmente hacia los desarrolladores de RIA, y fue diseñado para permitir a las aplicaciones se ejecutan en el escritorio, en un navegador, o en una web habilitado para teléfono celular. As it moves into the mainstream, it’s expected to compete with Adobe Flash/Flex and Microsoft’s new Silverlight platform. Como se mueve en la corriente principal, es esperar a competir con Adobe Flash / Flex y Microsoft Silverlight la nueva plataforma. This new script, which focuses on animated, interactive interfaces, is garnering support among top level executives at Sun, including James Gosling, widely regarded as the founding father of Java. Este nuevo script, que se centra en la animación, interfaces interactivas, es recabar apoyo entre los ejecutivos de nivel superior en Sun, incluidos James Gosling, considerado ampliamente como el padre fundador de Java. As Gosling told InfoWorld , “You can use it for anything that you would use AJAX for. Como dijo Gosling InfoWorld, "Usted puede utilizarlo para cualquier cosa que usted utilizaría para AJAX. You get much more dynamic behavior. Usted obtiene mucho más dinámico comportamiento. You get much more advanced APIs that you get access to.” Gosling expects JavaFX may be the key to integrating our desktop, web, and mobile environments. Usted obtiene mucho más avanzado que las API que usted podrá acceder a ". Gosling espera JavaFX puede ser la clave para la integración de nuestro escritorio, web, móviles y entornos. “There are parts of the world where a person’s desktop computer is their cell phone, and that’s the kind of end point that we’re going to get to,” he says. "Hay partes del mundo donde una persona del equipo de escritorio es su teléfono celular, y ese es el tipo de punto final que vamos a llegar a", dice.

To reach this goal, Sun has included a fully-functional mobile phone platform in its JavaFX product line. Para alcanzar este objetivo, Sun ha incluido un lleno-funcional de teléfono móvil en su plataforma JavaFX línea de productos. JavaFX Mobile will bring rich content to cell phones in a way that has not yet been possible. JavaFX Mobile traerá ricas en contenido para teléfonos celulares en una forma que aún no ha sido posible. It will support Java ME applications as well as other standard Java APIs. Se prestará apoyo a las aplicaciones Java ME, así como otros Java APIs estándar. This new mobile software platform is expected to compete with Adobe’s Flash, which has not yet been optimized for a mobile environment. Esta nueva plataforma de software móvil se espera que competir con Adobe Flash, que aún no ha sido optimizada para un entorno móvil.

Flash is purported to suck so much battery life that Apple has not yet adopted it for their popular iPhone. Flash se pretendía chupar tanto la duración de la batería de Apple que todavía no ha adoptado para sus populares iPhone. Adobe is reportedly working on a Flash player for the iPhone, though they are cautious about it’s future. Adobe se informa, trabajando en una versión de Flash Player para el iPhone, aunque son cautos en cuanto a su futuro. According to a recent InfoWorld article , Adobe representatives released a statement saying, “However, to bring the full capabilities of Flash to the iPhone Web-browsing experience, we do need to work with Apple beyond and above what is available through the SDK and the current license around it.” The battle between Apple and Adobe is far from over, and Sun’s JavaFX may fill the void between the two companies. Según un reciente artículo de InfoWorld, representantes de Adobe dio a conocer una declaración diciendo, "Sin embargo, para lograr la plena capacidad de Flash a la Web-iPhone experiencia de navegación, necesitamos trabajar con Apple más allá y por encima de lo que está disponible a través del SDK y el licencia actual en torno a ella. "La batalla entre Apple y Adobe está lejos de haber terminado, y Sun JavaFX pueden llenar el vacío entre las dos empresas.

While the new script and mobile platform help Sun boost its reputation in the RIA development world and compete with Microsoft and Adobe, the real significance of these products is the move towards integrating Web 2.0-style web applications regardless of the user’s hardware. Si bien el nuevo script plataforma móvil y ayudar a Sun reforzar su reputación en el mundo RIA desarrollo y competir con Microsoft y Adobe, el significado real de estos productos es el paso hacia la integración de Web 2.0 al estilo de aplicaciones web, independientemente del hardware del usuario. JavaFX and similar products are starting to recognize the power of mixing online and offline functionality, which gives users the most versatility and performance in any environment. JavaFX y productos similares están empezando a reconocer el poder de mezclar online y offline funcionalidad, que ofrece a los usuarios la más versatilidad y rendimiento en cualquier entorno.

Toyota gives Scion owners a Web 2.0 marketing site Toyota Scion da a los propietarios de un Web site de marketing 2,0

Monday, March 24th, 2008 Lunes, 24 de Marzo, 2008

Customization is king in the web world, and traditional consumer product companies have struggled to compete in a world where user-generated content is the rage. La personalización es el rey en el mundo web, y los productos de consumo tradicional de las empresas han luchado para competir en un mundo donde el contenido generado por el usuario es la rabia. The auto industry, in particular, has lagged behind in creating a culture of individualism, and owners with a creative streak would visit specialized shops for the paint jobs, exhaust systems, and audio systems they wanted in their cars. La industria automotriz, en particular, ha quedado a la zaga en la creación de una cultura del individualismo, y los propietarios con un creativo streak visitará tiendas especializadas para los trabajos de pintura, sistemas de escape, sistemas de audio y que querían en sus coches. Toyota is reaching out to these users, specifically devoted Scion drivers, who want to add an element of creativity to their cars. Toyota es llegar a estos usuarios, específicamente dedicado Scion conductores, que desea añadir un elemento de creatividad a sus coches.

Scion is a line of vehicles under Toyota’s umbrella aimed specifically at young, hip drivers. Scion es una línea de vehículos Toyota en virtud del paraguas destinadas específicamente a los jóvenes, los conductores de cadera. Their website is full of street racing imagery and slang, and even features music videos of upcoming artists and short documentaries by street artists. Su página web está llena de imágenes de carreras de calle y argot, e incluso vídeos musicales características de los próximos artistas a corto y documentales de artistas callejeros. The branding is unique, strong, and varied, but it appeals to a very specific customer base, one that values creativity over conformity. La marca es única, fuerte y variada, pero hace un llamamiento a una base de clientes específicos, uno que valore la creatividad en la conformidad. For this reason, Scion has reached out to marketing firm StrawberryFrog , which has worked with clients such as Old Navy and Morgan Stanley, as well as SmartCar, another compact car brand under Mercedes. Por esta razón, Scion ha llegado a empresa de mercadotecnia StrawberryFrog, que ha trabajado con clientes como Old Navy y Morgan Stanley, así como SmartCar, otro automóvil compacto marca en virtud de Mercedes.

StrawberryFrog has created a campaign known as Scion Speak , which allows users to create customized “coat of arms” online through an interactive website. StrawberryFrog ha creado una campaña conocida como Scion Speak, que permite a los usuarios crear personalizada "escudo de armas" en línea a través de un sitio web interactivo. They hired graffiti artist Tristan Eaton to design the graphics for the site. Se contrató a artista de graffiti Tristan Eaton para el diseño de gráficos para el sitio. Eaton met with Scion owners to get an idea of what they have in common and how to reach them through art. Eaton se reunió con los propietarios de Scion para tener una idea de lo que tienen en común y cómo llegar a ellos a través del arte. His conclusion was that Scion owners form their own unique culture, and they have a deep desire to customize and set themselves apart. Su conclusión fue que los propietarios de Scion formar su propia cultura única, y que tienen un profundo deseo de personalizar y fijaron aparte. Many of them have tricked out their cars with added features and special paint jobs, which shows not only their tendency to be creative, but their willingness to spend money on cars. Muchos de ellos han engañado a sus automóviles con características añadidas y especiales de pintura puestos de trabajo, lo que demuestra no sólo su tendencia a ser creativo, pero que están dispuestos a gastar dinero en coches.

Eaton’s designs are edgy, interesting, and modern. Eaton's diseños son nervioso, interesante y moderno. They include everything from mythical creatures (Phoenix, Dirty Rat, Hackoon, etc.) to tiny icons of spray paint bottles, cameras, crayons, sports equipment, tanks, and even a stethoscope, meant to represent the user’s interests, jobs, and skills. Estos incluyen todo, desde criaturas míticas (Phoenix, Dirty Rat, Hackoon, etc) a iconos de la pequeña pintura de aerosol botellas, cámaras, lápices de colores, equipos deportivos, tanques, e incluso un estetoscopio, significa representar a los intereses del usuario, los puestos de trabajo, y las competencias. While the site allows you to create your own coat of arms for free, they have to go elsewhere to have their symbols made into window decals or custom paint jobs, which could cost thousands of dollars. Mientras que el sitio le permite crear su propio escudo de armas de forma gratuita, tienen que ir a otros lugares han hecho sus símbolos en la ventana calcomanías o la costumbre de pintura puestos de trabajo, que podría costar miles de dólares. You can also browse other user’s designs to get ideas for your own. También puede navegar por otros diseños del usuario para obtener ideas para su propia cuenta. Here’s the crest I created: Aquí está la cresta he creado:

Toyota has taken a key step towards organic growth with Web 2.0 skills. Toyota ha dado un paso clave hacia el crecimiento orgánico con la web 2,0 habilidades. While many companies have tried to create web-based buzz around a product or brand, Toyota is harnessing the buzz that is already surrounding the Scion brand. Si bien muchas empresas han tratado de crear con base en la Web rumor en torno a un producto o marca, Toyota es aprovechar el rumor de que ya está en torno a la marca Scion. This type of interest and customer investment in a product is something that cannot be created with a marketing campaign or social networking site. Este tipo de interés y la inversión del cliente en un producto es algo que no puede crearse con una campaña de marketing o sitio de redes sociales. StrawberryFrog’s campaign is aimed at current users, not future customers, and that is why is has the potential to succeed and generate real excitement for a brand. StrawberryFrog la campaña está dirigida a los usuarios actuales, no futuros clientes, y es por eso que se tiene el potencial para tener éxito real y generar entusiasmo para una marca. As a representative told the New York Times , Scion Speak aims “to reduce Scion’s investment on conquering new customers and increasing the passion for the brand among its core fan base.” While it seems counter-productive, the customers who will be thrilled with this campaign are going to be attracted to Scion’s brand for life. Como representante le dijo al New York Times, Scion Speak objetivos "para reducir la inversión de Scion en la conquista de nuevos clientes y aumentar la pasión por la marca entre sus principales base de fans." Aunque parece contraproducente, los clientes que les encantará con esta campaña van a ser atraídos por la marca Scion para toda la vida. Sometimes the best customers are the most loyal ones, and Toyota has converted their loyalty into a Web 2.0 art gallery that will appeal to others like them. A veces los mejores clientes son los más leales, y Toyota ha convertido a su lealtad en una web 2,0 galería de arte que será de interés para otros como ellos.

Web 2.0 candidates entertain and inform politicos Web 2,0 candidatos entretener e informar a politiqueros

Thursday, March 13th, 2008 Jueves, 13 de marzo de 2008

This has been an historic election year in the United States (and not just in regards to the Democratic nominee). Este ha sido un histórico año electoral en los Estados Unidos (y no sólo en lo que respecta a las Democrática candidato). With the introduction of Web 2.0 strategy to political campaigns, the candidates have reached voters from previously apathetic or uninformed groups. Con la introducción de la web 2,0 estrategia para las campañas políticas, los candidatos han llegado a los votantes antes de apático o grupos desinformados. Campaigns have hired CIOs, launched creative websites, and set up donation systems and volunteer opportunities online. Las campañas han contratado a los CIOs, puesto en marcha sitios web creativo, y establecer sistemas de donación y oportunidades de voluntariado en línea. We’ll explore the Web 2.0 efforts, both fun and informative, of each of the remaining candidates in the race for the 2008 presidency. Vamos a explorar la Web 2,0 esfuerzos, tanto divertidos e informativos, de cada uno de los restantes candidatos en la carrera por la Presidencia 2008.

Barack Obama’s website also allows voters to learn about the candidate issue by issue; visitors to his website can find his views on health care, education, the environment, immigration, Iraq, homeland security, etc. In addition to sharing their candidate’s plans and views, Obama’s website invites visitors to sound off on the issues of the day with a “MyPolicy” function on each issue page. Barack Obama del sitio web también permite a los votantes para obtener más información sobre el candidato tema por tema; los visitantes a su sitio web puede encontrar sus puntos de vista sobre la atención de la salud, educación, medio ambiente, la inmigración, Iraq, la seguridad de la patria, etc Además de compartir su candidato ' s planes y puntos de vista, la página web de Obama invita a los visitantes de sonido en las cuestiones del día con un "MyPolicy" en función de cada una de las cuestiones página. This appeals directly to the increasing atmosphere of participation on the web. Esto hace un llamamiento directamente a la atmósfera de creciente participación en la web. People want to influence content and have their voices heard. La gente quiere influir en el contenido y hacer oír sus voces. It’sa subtle way for the Obama campaign to say to voters, “We listen to you.” Es una manera sutil para la campaña de Obama a decir a los votantes, "escuchar a usted."

In addition to his main website, Obama’s campaign has created a my.barackobama.com portal which allows strong supporters to create their own profiles, organize events, meet like-minded voters, blog about their activities, and help with fund raising efforts. Además de su sitio web principal, la campaña de Obama ha creado un my.barackobama.com portal que permite firmes para crear sus propios perfiles, organizar eventos, se reúnen ideas afines votantes, blog acerca de sus actividades, y ayudar con los esfuerzos de recaudación de fondos . This social networking approach to gathering support has increased Obama’s presence among young voters. Este enfoque de redes sociales de apoyo a la recogida ha aumentado la presencia de Obama entre los jóvenes votantes.

In another attempt to reach grassroots voters, Obama’s website also hosts downloads of widgets (like news feeds for Google Gadgets and a video widget for MySpace). En otro intento de llegar a los votantes de base, Obama también el sitio web de descargas de hosts reproductores (como los canales de noticias de Google Gadgets y un vídeo widget para MySpace). Another great feature was created by Substance, Inc . as a social experiment, and is not officially connected with Obama’s campaign. Otra gran característica fue creada por el fondo, Inc. Como un experimento social, y no está oficialmente relacionadas con la campaña de Obama. Their website, Logobama , lets supporters create customized images using the candidate’s logo. Su sitio web, Logobama, permite a los aficionados crear imágenes personalizadas utilizando el logotipo del candidato. The site allows you to upload a photo, position it in the logo, and customize the color scheme. El sitio le permite cargar una foto, posición que en el logotipo, y personalizar el esquema de color. You can then save it in a number of sizes and send it to Facebook, Twitter, Flickr, Digg, MySpace, LinkedIn, and a number of other Web 2.0 sites. A continuación, puede guardarlo en una serie de tamaños y enviarlo a Facebook, Twitter, Flickr, Digg, MySpace, LinkedIn, y una serie de otros sitios Web 2,0. I used a photo from Obama’s Flickr page to create this image. He utilizado una foto de Flickr Obama la página para crear esta imagen.

Hillary Clinton’s campaign has also been successful in reaching out to voters online. Her website , which is available in Spanish and English, features many of the same Web 2.0 tools as Obama’s, including an Issues section where voters can share their thoughts with the candidate. Hillary Clinton en su campaña también ha tenido éxito en llegar a los votantes en Internet. Su sitio web, que está disponible en español y en Inglés, muchas características de la misma web como herramientas de 2,0 Obama, incluyendo una sección Temas donde los votantes pueden compartir sus pensamientos con el candidato. Clinton’s main site links to a news feed site called HillaryHub , which pulls the latest stories about her campaign from sources across the web. Clinton en su sitio principal enlaces a un servicio de noticias del sitio llamado HillaryHub, que tira las últimas noticias acerca de su campaña a partir de fuentes a través de la web.

Another way in which Clinton’s campaign reached out to wired voters is through the Hillary TV section of her website. Otra forma en que la campaña de Clinton llegado a los votantes por cable es a través de la televisión Hillary sección de su página web. It features videos from campaign rallies, speeches, and media appearances. Cuenta con vídeos de campaña de mítines, discursos, medios de comunicación y las apariencias. This not only makes the best use of TV advertising dollars, but it also reaches out to the YouTube generation, who tend to get their news and entertainment online. Esto no sólo hace el mejor uso de publicidad en televisión de dólares, sino que también se extiende a la generación de YouTube, que tienden a obtener sus noticias y entretenimiento en Internet. The site is home to the now famous (or infamous, depending on your politics) 3 am advertisement . El sitio es el hogar de la ahora famosa (o infame, dependiendo de su política) 3 horas de publicidad.

Last but not least, Republican nominee-to-be John McCain has maximized his reach on the internet through high-quality videos featuring historical footage. Por último, pero no por ello menos importante, candidato republicano a John McCain se ha aprovechado al máximo su alcance a través de la Internet de alta calidad con videos filmes históricos. This spot, called Man in the Arena , uses speeches, news footage, and photos from Winston Churchill interspersed with McCain’s own experience as a prisoner of war during Vietnam. Este terreno, denominado Man in the Arena, utiliza discursos, imágenes de noticias, y fotos de Winston Churchill McCain intercalados con la propia experiencia como prisionero de guerra durante Vietnam. One particularly poignant moment shows McCain being released from prison while his voice over declares, “I owe America more than she has ever owed me.” The message is crafted less to the YouTube generation and more to the “Greatest generation”, which is likely to make up McCain’s patriotic support base. Un momento especialmente conmovedor muestra McCain de ser liberado de la cárcel mientras su voz a través declara, "América le debo más que ella nunca ha adeudadas mí." El mensaje es menos elaborado para la generación de YouTube y más a la "mejor generación", lo cual es probable hacer McCain hasta la base de apoyo patriótico.

McCain’s website does not feature widgets or logo customization tools like Obama’s. McCain el sitio Web de la característica no reproductores o el logotipo de personalización herramientas como Obama. It’s clearly geared at an audience who seeks information, not entertainment, on the internet. Está claramente orientado a un público que busca información, no de entretenimiento, a través de Internet. However, his blog has won acclaim from the political technology watchdogs at techPresident , a forum which examines the role of technology in campaigns. Sin embargo, su blog se ha ganado la aclamación de la política de vigilancia de tecnología a techPresident, un foro que examina el papel de la tecnología en las campañas. In this article , techPresident explains how they posted numerous comments on blogs, YouTube accounts, and candidate websites to see if negative commentary would be filtered out. En este artículo, techPresident explica la forma en que publicó numerosos comentarios en los blogs, cuentas de YouTube, y candidato sitios web para ver si los comentarios negativos se han filtrado. McCain’s blog allowed every comment, positive and negative, to be posted on the site. McCain's blog permite todos los comentarios, positivos y negativos, que se publicarán en el sitio.

While all the candidates have had success reaching voters online, it’s clear which campaigns are trying to attract which demographic of voters. Si bien todos los candidatos han tenido éxito en llegar a los votantes en línea, es claro que las campañas están tratando de atraer demográfico que de los votantes. If politics keeps you entertained, the candidates have obliged with all the widgets, videos, photos, and customization tools that Web 2.0 voters want. Si la política te mantiene entretenido, los candidatos tienen la obligación con todos los reproductores, videos, fotos, personalización y herramientas web que 2,0 votantes quieren. If you follow politics online to educate yourself about the issues of the day, you’re also in luck. Si usted sigue la política en línea para educar acerca de las cuestiones del día, que está también de enhorabuena. Through blogs, informative websites, and user comments/forums, this year’s candidates invite you not only to explore their plans but also to add your own two cents to the debate. A través de blogs, sitios web informativos, y Comentarios de los usuarios / foros, este año los candidatos le invitamos no sólo a estudiar sus planes, sino también para añadir sus propios dos centavos al debate.

Job hunting goes Web 2.0 Buscar trabajo va Web 2,0

Monday, February 25th, 2008 Lunes, 25 de febrero de 2008

Finding a job is all about connections. Encontrar un trabajo es todo sobre las conexiones. It’s about networking with former colleagues, clients, vendors, classmates, and friends. Se trata de la creación de redes con antiguos colegas, clientes, proveedores, compañeros de clase y amigos. However, with the increasingly important role of technology in the job hunting process, how do employers and job hunters find or develop those connections? Sin embargo, con el papel cada vez más importante de tecnología en el proceso de búsqueda de empleo, ¿cómo los empleadores y los cazadores de encontrar empleo o el desarrollo de esas conexiones? Just as friendship has gone the way of Web 2.0, with sites like Facebook and MySpace becoming the norm for socializing, so have corporate recruiters embraced online networking as a means of establishing professional relationships with potential employees. Así como la amistad ha ido la forma de Web 2,0, con sitios como MySpace y Facebook convirtiendo en la norma para socializar, para que los reclutadores corporativos han abrazado la creación de redes en línea como medio de establecer relaciones profesionales con los empleados potenciales.

One way in which recruiters are reaching out to job hunters is through targeted ads, groups, and messages on social networking sites. Una de las formas en que los reclutadores son llegar a los cazadores de puestos de trabajo es a través de anuncios de orientación, grupos y mensajes en los sitios de redes sociales. For example, Victoria’s Secret hosts a Facebook group which directs members to internship opportunities with the clothing and lingerie retail giant. Por ejemplo, Victoria's Secret Facebook es anfitrión de un grupo que dirige a los miembros de oportunidades con las prendas de vestir y ropa interior gigante minorista. Southwest Airlines has a similar group, offering not only internships but also job openings targeting college students studying in technology programs. Southwest Airlines tiene un grupo similar, ofreciendo no sólo las pasantías, sino también ofertas de trabajo dirigidas a estudiantes universitarios que estudian en programas de tecnología. The post specifically invites software engineers from six Texas/Oklahoma schools to apply, since Southwest is based in Dallas. El puesto específicamente invita a ingenieros de software de seis Texas / Oklahoma escuelas para aplicar, desde el Suroeste tiene su sede en Dallas.

The idea is that by reaching out to current students and recent graduates, recruiters will be able to speak directly to potential entry-level employees. La idea es que de llegar a los actuales estudiantes y recién licenciados, los reclutadores podrán hablar directamente con la posible entrada a nivel de empleados. Also, as Southwest’s efforts demonstrate, those who spend time on Facebook and other social networking sites are more likely to be tech savvy, hence the job postings for their technology group. Además, como los esfuerzos de la Southwest demostrar, aquellos que pasan tiempo en Facebook y otros sitios de redes sociales tienen más probabilidades de ser experto, por lo tanto, los anuncios de trabajo para su grupo de tecnología. Employers have had great success with these targeted messages. Los empleadores han tenido gran éxito con estos mensajes dirigidos. According to the Wall Street Journal, Verizon Communications also used sponsored posts and groups on Facebook, which resulted in over one million clicks on their career site. Según el Wall Street Journal, Verizon Communications también utiliza patrocinado puestos y los grupos en Facebook, que se tradujo en más de un millón de clics en su carrera.

Recruiters and job hunters alike are also using video sharing sites to promote themselves and connect face-to-face with each other. Los reclutadores y los cazadores por igual trabajo también están utilizando los sitios para compartir vídeos para promover y conectar cara a cara con los demás. A good example of this is the proliferation of recruitment videos up on YouTube and other video sharing sites. Un buen ejemplo de ello es la proliferación de la contratación hasta videos en YouTube y otros sitios para compartir vídeos. For example, this spot from Cisco highlights the diverse workforce, the fluidity of roles within the organization, and the personal interests of their employees. Por ejemplo, este terreno de Cisco pone de manifiesto la fuerza laboral diversa, la fluidez de las funciones dentro de la organización, y los intereses personales de sus empleados. The actors (or real employees?), none of whomlook older than 35, are shown not just at work, but also at the beach surfing, at sporting events, in volunteer roles, and traveling around the world. Los actores (o real de los trabajadores?), Ninguno de whomlook mayores de 35, se muestran no sólo en el trabajo, sino también en la playa de surf, en eventos deportivos, voluntarios en funciones, y viajar alrededor del mundo. The message is strong, the video is high-quality, and the market they want to reach is active on YouTube. El mensaje es fuerte, es el vídeo de alta calidad, y el mercado quieren llegar es activa en YouTube.

Job hunters are turning the tables on recruiters by using YouTube for self-promotion videos. This clever spot follows a graphic designer as she hands out resumes around town. Empleo cazadores se convierten en los cuadros utilizando los reclutadores de YouTube para la auto-promoción vídeos. Este ingenioso spot sigue un diseñador gráfico ya que las manos se reanudará a cabo en la ciudad. The videographer asks her potential interview questions which highlight her passion for her field. El camarógrafo pide a su potencial de las preguntas de la entrevista que ponen de manifiesto su pasión por su campo. Another great idea? Otra gran idea? Model Tomiko Foster created a video of the best shots of her portfolio, giving potential clients not only a look at her past work, but also an idea of her presence in front of the camera. Modelo Tomiko Foster creó un video de las mejores fotos de su cartera, lo que los posibles clientes no sólo una mirada a su pasado trabajo, sino también una idea de su presencia delante de la cámara. The video also features a plug for her agency, Ford Models, and invites interested parties to visit their website. El video también cuenta con un enchufe para su agencia de modelos Ford, e invita a los interesados a visitar su página web.

Recruiters and potential employers are also utilizing video technology to set up interviews and meetings without the commitment of flying candidates across the country and picking up a large expense tabs. Los reclutadores y empleadores potenciales son también la utilización de tecnología de vídeo para establecer las entrevistas y reuniones sin el compromiso de los candidatos de vuelo en todo el país y recogiendo un gran gasto pestañas. Employers can virtually meet with job candidates, and executives in offices around the country could potentially participate or observe the interview. Los empleadores pueden casi reunirse con los candidatos, y los ejecutivos de oficinas en todo el país podrían participar u observar la entrevista. Industry experts predict that more and more computers will feature video conferencing technology to allow the average job seeker access to employers all over the world. Los expertos del sector predicen que más y más ordenadores contará con la tecnología de videoconferencia para permitir que el promedio de solicitante de empleo el acceso a los empleadores en todo el mundo.