Technology Tecnología

Yahoo! Yahoo! and McAfee team up for safer search y McAfee se unen para aumentar la seguridad de búsqueda

Thursday, May 15th, 2008 Jueves, 15 de mayo de 2008

In the wake of a failed buyout by Microsoft, search company Yahoo! A raíz de un intento fallido de adquisición de Microsoft, empresa de búsqueda de Yahoo! is collaborating with security software maker McAfee. está colaborando con el fabricante de software de seguridad McAfee. Web searches, in addition to producing a number of relevant and helpful results, can also inadvertently lead users to malware, spam, and spyware. Web búsquedas, además de producir una serie de resultados y útil, también puede llevar inadvertidamente a los usuarios de malware, spam y spyware. The two companies are implementing a system called SearchScan, a means by which malicious or harmful search results can be identified and culled before the user clicks on them. Las dos empresas están poniendo en práctica un sistema llamado SearchScan, un medio por el cual maliciosos o dañinos resultados de búsqueda pueden ser identificados y sacrificados antes de que el usuario haga clic en ellos. This partnership may give Yahoo! Esta asociación puede dar de Yahoo! the boost it needs to compete with Google without Microsoft’s help. el impulso que necesita para competir con Google sin la ayuda de Microsoft.

The average search results page is compose of 12% malicious content, mostly due to unsafe ads hosted on those landing pages. La media página de resultados de búsqueda se componen de un 12% de contenido malicioso, generalmente debido a los anuncios inseguros alojados en los páginas de destino. Yahoo! Correo Yahoo! Search will employ a McAfee tool called SiteAdvisor which will alert users to potentially unsafe pages. Buscar utilizará una herramienta llamada McAfee SiteAdvisor que alertará a los usuarios a páginas potencialmente inseguras. As a McAfee press release states, SiteAdvisor “provides always-on alerts to users for “risky” sites with security concerns such as spyware, adware and other malicious software that can infect and damage a user’s PC.” The alert described will be in the form of an exclamation mark inside a red triangle with the phrase “Warning: Unsolicited Emails” or a similar sentiment. Como McAfee comunicado de prensa señala, SiteAdvisor "proporciona siempre-a las alertas a los usuarios de" arriesgada "sitios con las preocupaciones de seguridad tales como spyware, adware y otros programas maliciosos que pueden infectar y dañar una PC del usuario." La alerta se describen en forma de un signo de exclamación dentro de un triángulo rojo con la frase "Advertencia: Los correos electrónicos no solicitados" o un sentimiento similar. The new tool is in place for Yahoo! La nueva herramienta está en su lugar de Yahoo! users in the US, Canada, UK, France, New Zealand, Australia, Italy, Germany, and Spain. usuarios en los EE.UU., Canadá, Reino Unido, Francia, Nueva Zelandia, Australia, Italia, Alemania y España.

Security on the web continues to be a hot button issue for users, and this is a major step towards preventing viruses and malware from spreading. Seguridad en la red sigue siendo un tema caliente botón para los usuarios, y este es un paso importante hacia la prevención de virus y malware se propague. Falling just after children’s safety online, a Yahoo! press release claims, “65 percent of Americans online are more worried about clicking unsecured search listings than the threat of neighborhood crime, getting ones wallet stolen or email scams.” Yahoo! La caída justo después de la seguridad de los niños en línea, un usuario de Yahoo! Comunicado de prensa las reivindicaciones, "el 65 por ciento de los estadounidenses en línea son más preocupado por hacer clic en los anuncios de búsqueda no garantizados que la amenaza de la delincuencia barrio, consiguiendo que la billetera robada o correos fraudulentos." Yahoo! seems to be the first search company to take action that will comfort users, though some have questioned the true effects of the partnership. parece ser la primera empresa de búsqueda de tomar medidas que los usuarios comodidad, aunque algunos han cuestionado los verdaderos efectos de la asociación.

The McAfee program could potentially harm sites unfairly. El programa McAfee podría perjudicar injustamente los sitios. Undoubtedly, any search result flagged with the red triangle will see a drop in traffic. No cabe duda de que cualquier resultado de búsqueda marcado con el triángulo rojo, se observará un descenso en el tráfico. A quick search for “ringtone downloads” turned up the warning about unsolicited emails, though it’s only fair to point out that almost any site you visit these days will send you unsolicited emails. Una rápida búsqueda de "melodía descargas" se presentó la advertencia acerca de mensajes electrónicos no solicitados, aunque es justo señalar que casi cualquier sitio que visite estos días le enviará mensajes electrónicos no solicitados. A search for “movie downloads” warns about “Dangerous Downloads”, though this is more speculation on SearchScan’s part that anything concrete. Una búsqueda de "cine descargas" advierte sobre "Descargas Peligrosas", aunque esto es más especulación en SearchScan la parte que nada en concreto. After all, the software is obviously not scanning all content hosted on the site, just making an educated guess about its quality. Después de todo, el software es, evidentemente, no escanear todos los contenidos almacenados en el sitio web, basta con hacer una adivinar educados acerca de su calidad. However, fear of being singled out in this way could prompt suspect sites to clean up their acts. Sin embargo, el temor de ser señalados de esa manera podría dar pie a los sitios sospechosos limpiar sus actos. In all likelihood, though, the malware will just evolve to fly below the radar, and McAfee’s technology will have to race to keep up. Con toda probabilidad, sin embargo, el malware se acaba de evolucionar para volar debajo del radar, y la tecnología de McAfee tendrá que mantener la raza.

Google does not have formal ties to a security firm like McAfee, though they have been providing some level of warning about suspicious search results. Google no tiene lazos formales a una empresa de seguridad como McAfee, a pesar de que han proporcionado un cierto nivel de advertencia sobre los resultados de búsqueda de sospechosos. An Ars Technica article asks how SearchScan differs from Google’s warning messages which alert users, “This site may be harmful to your computer”. Un artículo de Ars Technica se pregunta cómo SearchScan Google difiere de la advertencia de que los mensajes de alerta de los usuarios, "Este sitio puede ser nocivo para su equipo". “Yahoo’s notification is significantly more eye-catching than the simple link Google provides, but actually clicking on the Yahoo link promptly displays its destination. "Yahoo's notificación es mucho más llamativo que la simple enlace proporciona Google, pero en realidad clic en el vínculo con prontitud Yahoo muestra su destino. Clicking on a flagged Google link, in contrast, displays an interstitial page informing the end-user that the page in question has been classified as malware. Al hacer clic en un vínculo marcado Google, en cambio, muestra una página intersticial informar al usuario final que la página en cuestión ha sido clasificado como malware. It’s possible to continue to the infected page, but only by manually copying and pasting the URL in question.” Es posible que continúe la página infectada, pero sólo de forma manual copiar y pegar la URL en cuestión. "

SearchScan will expand to other countries beyond those listed above as the tool moves beyond beta testing. SearchScan se ampliará a otros países más allá de los citados anteriormente como la herramienta se mueve más allá de pruebas beta. As Yahoo!’s SVP of search Vish Makhijani said in a press release , “Through this partnership with McAfee, we can offer users a safer search experience and drive more users to make Yahoo! Como Yahoo! 'S SVP de la búsqueda Vish Makhijani dijo en un comunicado de prensa, "A través de esta asociación con McAfee, podemos ofrecer a los usuarios una experiencia de búsqueda más segura y más unidad para hacer los usuarios de Yahoo! Search their starting point on the Web.” This level of security just might give them the advantage over Google that they so desperately need to attract users. Buscar su punto de partida en la Web. "Este nivel de seguridad sólo podría darles la ventaja sobre Google que tan desesperadamente necesitan para atraer a los usuarios.

Young workers bring new technology to the office Los trabajadores jóvenes aportan las nuevas tecnologías para la oficina

Monday, May 12th, 2008 Lunes, 12 de mayo de 2008

As the US workforce ages with the impending retirement of many baby boomers, employers are finding that young workers have different expectations of office technology. Como los EE.UU. las edades de trabajo con la inminente jubilación de muchos baby boomers, los empleadores están encontrando que los trabajadores jóvenes tienen diferentes expectativas de tecnología de oficina. Not satisfied with email and sticky notes, the newest members of the workforce are bringing their Web 2.0 communication tools with them. No satisfecho con el correo electrónico y las notas pegajosas, los miembros más nuevos de la mano de obra con lo que son sus 2,0 Web herramientas de comunicación con ellos. Perhaps “tools” is too strong a word; instant messaging, social networking, widgets, and text messaging are habits for this segment of population. Tal vez "herramientas" es demasiado fuerte una palabra; de mensajería instantánea, redes sociales, reproductores, y mensajería de texto son los hábitos para este segmento de población. So how are businesses adapting to these new workers and their toys? Entonces, ¿cómo son las empresas adaptarse a estos nuevos trabajadores y sus juguetes?

The smart employers are using Web 2.0 addicts to their best advantage. Los empresarios inteligentes están utilizando la web 2,0 adictos a su mejor ventaja. If there’s one thing this next-generation knows how to do, it is multi-task. Si hay una cosa esta próxima generación sabe cómo hacerlo, es multi-tarea. It seems that my college-age acquaintances and family members are almost constantly in contact, whether it’s monitoring their Facebook profiles or answering their email on web-enabled phones. Parece que mi universidad en edad de conocidos y familiares están casi constantemente en contacto, ya sea el control de su Facebook perfiles o responder a su correo electrónico habilitado para la web los teléfonos. When I attended college, students took notes during lectures with a trusty pen and paper. Cuando he asistido a la universidad, los estudiantes tomaron notas durante las conferencias de confianza con un lápiz y papel. Now, students are bringing laptops to class, and in between taking notes they are organizing their iTunes libraries or updating their blogs. Ahora, con lo que los estudiantes están de computadoras portátiles a clase, y en toma de notas entre ellos están organizando sus bibliotecas de iTunes o actualización de sus blogs. This ability to absorb and distribute information simultaneously, while not very comforting to professors, could actually be beneficial to employers who know how to take advantage of these skills. Esta capacidad de absorber y distribuir información de manera simultánea, aunque no muy alentador para los profesores, podría ser beneficioso para los empresarios que saben cómo sacar provecho de estas habilidades.

Many businesses have embraced instant messaging as a means by which workers can stay updated on projects and connected with each other. Muchas empresas han adoptado la mensajería instantánea como un medio por el cual los trabajadores pueden estar actualizado en los proyectos y conectados unos con otros. They are also looking at online document suites, such as the SaaS offerings of Google Apps and Adobe Buzzword , for teams to collaborate and share information. También están buscando a documentos en línea suites, como el SaaS ofertas de Google Apps y Adobe moda, para los equipos a colaborar y compartir información. Blogs and Twitter accounts are already keeping young devotees apprised of their friends’ every moves, and employers are encouraging this “oversharing”. Blogs y Twitter cuentas son ya jóvenes devotos de mantenimiento corriente de sus amigos "todos los movimientos, y los empleadores están alentando esta" oversharing ". Though it has the potential to create a saturated information pool, and will likely lead to non-disclosure agreement violations, businesses are focusing on the potential upsides of increased productivity and communication. A pesar de que tiene el potencial de crear una piscina saturado de información, y pueden conducir a una acuerdo de no divulgación violaciónes, las empresas se están centrando en upsides el potencial de aumento de la productividad y la comunicación.

Another Web 2.0 technology trend is getting mixed reactions from the business community. Otra tecnología Web 2,0 tendencia es cada vez reacciones muy diversas de la comunidad empresarial. Social networking, best exemplified by Facebook and MySpace, allows users to create personalized profiles and connect with friends and colleagues online. La creación de redes sociales, mejor ejemplificado por Facebook y MySpace, permite a los usuarios crear perfiles personalizados y conectarse con amigos y colegas en línea. While some businesses have built proprietary social networks for internal use, others are allowing employees to connect with each other on their already existing profiles. Si bien algunas empresas han construido redes sociales de propiedad para uso interno, permitiendo que otros son empleados para conectar entre sí a sus perfiles ya existentes. This has its downsides, however, as a recent study in the UK found that the average worker spent 30 minutes a day of office time on Facebook. Esto tiene sus desventajas, sin embargo, como un estudio reciente en el Reino Unido determinó que el trabajador promedio gasta 30 minutos diarios el tiempo de oficina en Facebook. This has led some employers to block access to the site. Esto ha llevado a algunos empleadores para bloquear el acceso al sitio. While many workers rely on contacts and relationships formed online for their job duties, others are using the social networking sites as a time waster. Aunque muchos trabajadores se basan en los contactos y las relaciones formadas en línea para sus funciones de puestos de trabajo, hay otros que están utilizando los sitios de redes sociales como un tiempo de residuos.

And what a waste of time it can be. Y lo que es una pérdida de tiempo que puede ser. As Rob Maille, founder of Makibie pointed out, “Today I am actually getting ready to delete MySpace account because all I get out of it is sex offers or someone asking for me to smuggle gold bricks out of Africa.” Many professionals who jumped into Facebook and MySpace are now finding that the sites, while great platforms for connecting with business contacts, are potentially inappropriate for enterprises. LinkedIn has stepped up to fill that gap, offering many of the networking opportunities of popular sites without all the “superpoking” and drunken fraternity photos. Como Rob Maille, fundador de Makibie señaló, "Hoy estoy realmente están preparando para suprimir MySpace cuenta porque todo lo que salga es de sexo ofertas o alguien que preguntaba por mí para el contrabando de oro ladrillos de África." Muchos profesionales que saltó en Facebook y MySpace son ahora encontrar que los sitios, mientras que grandes plataformas para la conexión con los contactos comerciales, son potencialmente inadecuado para las empresas. LinkedIn ha intensificado a colmar esa laguna, ofreciendo muchas de las oportunidades de trabajo en red de sitios populares sin todos los "superpoking" y borrachos fotos fraternidad. The site is built specifically for professional use, and it allows users to connect with past and current colleagues, business contacts, and like-minded workers. El sitio está construido específicamente para un uso profesional, y que permite a los usuarios conectarse con el pasado y actuales colegas, contactos comerciales, y de igual parecer los trabajadores.

While some may relish in the casual atmosphere of Web 2.0 technology, it is clearly seeing a shift towards enterprise functionality as the Facebook generation enters the workplace. Si bien algunos pueden saborear en la atmósfera casual de la tecnología de Web 2.0, es claramente ver un cambio hacia la empresa como la funcionalidad Facebook generación entra en el lugar de trabajo. Employers are making nods to the skills that young workers have honed on Wikipedia and Flickr, and they are finding that many of these technologies can add a much-needed collaborative element to the office. Los empleadores están haciendo nods a las habilidades que los jóvenes trabajadores han perfeccionado en Wikipedia y Flickr, y ellos están encontrando que muchas de estas tecnologías puede añadir un muy necesario elemento de colaboración para la oficina. As baby boomers continue to leave the workplace, a super-connected, tech-savvy generation is filling their shoes, and they’re bringing their laptops, smart phones, and Facebook friends with them. Como baby boomers siguen abandonando el lugar de trabajo, un super-conectado, tecnología amantes de generación está llenando sus zapatos, y son lo que sus computadoras portátiles, teléfonos inteligentes, Facebook y amigos con ellos.

Will RSS feeds displace email? RSS feeds ¿desplazar el correo electrónico?

Thursday, May 8th, 2008 Jueves, 8 de mayo de 2008

RSS feeds are becoming more and more popular, and businesses and individuals alike are using them to communicate with customers, vendors, journalists, friends, and family. Los canales RSS son cada vez más popular, y las empresas y los ciudadanos los utilizan para comunicarse con clientes, proveedores, periodistas, amigos y familia. Some industry watchers are predicting that RSS has the potential to replace email, and marketers are taking note of their popularity and power. Algunos observadores de la industria predicen que RSS ofrece la posibilidad de sustituir el correo electrónico, y los comercializadores están tomando nota de su popularidad y el poder. In their current form, feeds are not personalized enough to eclipse email as a communication method, but with the right tweaking and features, they could be a powerful new tool for both businesses and casual users. En su forma actual, no se alimenta lo suficiente como para personalizada eclipse de correo electrónico como método de comunicación, pero con el derecho y ajustar las características, podrían ser una nueva y poderosa herramienta para las empresas y usuarios casuales.

RSS, which stands for “Really Simple Syndication”, “Rich Site Summary”, or “RDF Site Summary” depending on who you ask, is essentially a self-updating content subscription. RSS, que significa "Really Simple Syndication", "Rich Site Summary", o "RDF Site Summary" dependiendo de que usted pregunta, es esencialmente una auto-actualización de contenido de suscripción. They are based on blogging tools that authors can use to post new stories, updates, and information. Se basan en herramientas de blogging que los autores pueden utilizar para enviar nuevas noticias, actualizaciones, e información. Avid readers can add a simple application (sometimes on the desktop, sometimes in the browser) which lists new content and keeps them up to date. Avid los lectores pueden añadir una simple aplicación (a veces en el escritorio, a veces en el navegador) que las listas de nuevos contenidos y los mantiene al día. RSS feeds are very commonly used on blogs, news websites, and podcasts. RSS feeds son muy comúnmente utilizado en los blogs, sitios web de noticias y podcasts. They are usually denoted by a small orange icon featuring a “sound wave” graphic. Por lo general, se indican mediante un pequeño icono de color naranja con una "buena onda" gráfico.

Marketing groups are starting to use RSS technology also as an alternative to mass emails that serve to annoy and inconvenience even the most dedicated of customers. Marketing grupos están empezando a utilizar la tecnología RSS también como una alternativa a la masa de correos electrónicos que sirven para molestar y molestias incluso el más dedicado de los clientes. At this point, sources estimate that just 20% of internet users employ RSS feeds on a regular basis, but these numbers are expected to increase as the technology becomes more familiar. En este punto, las fuentes estiman que sólo el 20% de los usuarios de Internet emplean los canales RSS de forma regular, pero estos números se prevé que aumentará a medida que la tecnología se vuelve más familiar. While it may not have as wide a reach for personal notes and messages, RSS has definite potential to change the way businesses communicate with customers. Aunque tal vez no tienen la más amplia representación para llegar a notas personales y mensajes, RSS ha definido el potencial de cambiar la forma de comunicarse con las empresas clientes. As a recent SiteProNews article suggests, “In the same way email eclipsed snail mail for content delivery, RSS will eclipse email as the consumer’s choice for opt-in messaging.” Como un reciente artículo SiteProNews sugiere, "De la misma manera eclipsado por correo electrónico correo para la entrega de contenidos, RSS se eclipse de correo electrónico como la elección del consumidor para optar por mensajería."

One of the reasons RSS is so promising is that it actually reaches people who care. Una de las razones RSS es tan prometedora es que llegue realmente a las personas que cuidado. Even if you sign up for an email newsletter or HTML-based special offers flyer, the likelihood of it actually reaching your inbox shockingly 60% or less. Incluso si se suscribe a un boletín electrónico o HTML basado en las ofertas especiales de viajero, la probabilidad de que realmente llegar a su bandeja de entrada sorprendentemente el 60% o menos. RSS, on the other hand, does away with spam filters and allows users to check updates at their own convenience, ensuring that 100% of subscribers will get the message. RSS, por otra parte, acaba con filtros de spam y permite a los usuarios comprobar las actualizaciones a su propia conveniencia, asegurando que el 100% de los abonados recibirán el mensaje.

Another reason why marketers are turning to RSS is due to the rise of internet video. Otra razón por la cual los comerciantes están recurriendo a RSS se debe a la elevación de video por Internet. With sites like YouTube and Hulu topping the traffic charts, advertisers are turning to video as a way of grabbing users’ attention. Con sitios como YouTube y Hulu topping el tráfico gráficos, los anunciantes empiezan a utilizar el vídeo como una forma de atraer la atención de los usuarios. Email, however, is a very complicated way to deliver a video message; even HTML emails are not a sure bet depending on subscribers’ clients and settings. E-mail, sin embargo, es una forma muy complicada para entregar un mensaje de vídeo, e incluso mensajes de correo electrónico HTML no son una apuesta segura en función de los abonados y la configuración de los clientes. Videos get stripped by email providers, and there’s no guarantee they’ll play within the message consistently, which is how users will expect it to work. Video obtener despojado de los proveedores de correo electrónico, y no hay garantía de que va a desempeñar en el mensaje constante, es la forma en que los usuarios esperan que funcione. RSS, however, was built to easily embed video and audio, just like a blog, and users don’t have inconsistent access to the message. RSS, sin embargo, fue construido para integrar fácilmente video y audio, al igual que un blog, y los usuarios no tienen acceso incompatible con el mensaje.

As RSS gains more users, businesses are seeing a unique opportunity to target their marketing efforts at their best customers. Como RSS ganancias a más usuarios, las empresas están viendo una oportunidad única de orientar sus esfuerzos de marketing a sus mejores clientes. RSS provides a pain-free, consistent way to reach users who actually want to hear from them. RSS proporciona una libre de dolor, de forma coherente, para llegar a los usuarios que realmente quieren saber de ellos. It eliminates many of the inconsistencies and headaches of email marketing efforts, while still providing the wide reach that email creates. Se elimina muchas de las contradicciones y dolores de cabeza de los esfuerzos de marketing por correo electrónico, brindando al mismo tiempo el gran alcance que el correo electrónico crea. The potential upsides are enormous, and as the technology improves to allow for private messages and personalized content, RSS could well become the method of choice for online communication. Upsides El potencial es enorme, y como la tecnología de mejora para permitir mensajes privados y contenido personalizado, RSS bien podría convertirse en el método de elección para la comunicación en línea.

Google and Microsoft battle for health care dollars Google y Microsoft batalla por la atención de la salud de dólares

Wednesday, May 7th, 2008 Miércoles, 7 de mayo de 2008

Both Google and Microsoft have made moves to enter the health care industry recently, and both are hoping that the sector will prove to be fertile hunting grounds. Tanto Google y Microsoft han realizado movimientos para entrar en la industria de la salud recientemente, y ambos son la esperanza de que el sector va a ser fértiles tierras de caza. This election season many Americans are taking stock of the way our health care system functions, and depending on the outcome in November, there may be major changes in store. Esta elección temporada muchos americanos están teniendo un balance de la forma en que nuestra atención de la salud las funciones del sistema, y dependiendo del resultado en noviembre, puede haber cambios importantes en la tienda. Microsoft and Google are both taking a risk by pushing tools and software applications aimed at patients and professionals, and their daring may be ill-advised. Microsoft y Google son a la vez teniendo un riesgo de empujar las herramientas y aplicaciones de software dirigidas a los pacientes y los profesionales, y su audacia puede ser mal aconsejada.

Microsoft launched a controversial health record storage tool called HealthVault in October, and thus far they have managed to attract some high profile industry partners, including American Heart Association, LifeScan (a glucometer manufacturer), and the American Diabetes Association. Microsoft lanzó un polémico historial médico de almacenamiento herramienta llamada HealthVault en octubre, y hasta el momento han conseguido atraer a algunos de alto perfil socios de la industria, incluyendo la Asociación Americana del Corazón, LifeScan (a Glucómetro fabricante), y la American Diabetes Association. Talkibie covered the launch of HealthVault, and initial reactions to the technology were mixed. Talkibie abarca la puesta en marcha de HealthVault, y las reacciones iniciales a la tecnología fueron mixtos. However, as the US population ages and baby boomers become retirees, experts predict that the average patient will become more involved in tracking and managing their health records. Sin embargo, como los EE.UU. y la población envejece baby boomers convertido en los jubilados, los expertos predicen que la media de pacientes será más implicados en el seguimiento y la gestión de sus expedientes médicos. The web is an increasingly convenient and secure option for keeping track of everything from taxes to social calendars to bank accounts, so why not hospital records? La web es cada vez más conveniente y segura opción para realizar un seguimiento de todo, desde los impuestos a los calendarios sociales a las cuentas bancarias, así que ¿por qué no los registros hospitalarios?

Google had been hush-hush about a health records tool for months, though the technology world was expecting a competitor to Microsoft HealthVault. Google se había silencio-un silencio acerca de los historiales médicos herramienta durante meses, aunque la tecnología mundo estaba esperando un competidor de Microsoft HealthVault. CEO Eric Schmidt finally announced Google Health in February, and the web-based application will allow patients to upload and link their personal health records to doctors offices, pharmacies, specialists, and other authorized parties. CEO Eric Schmidt Google anunció finalmente la Salud en febrero, y los basados en la web uso permitirá a los pacientes a cargar y enlazar su historial médico personal a las oficinas de médicos, farmacias, especialistas y otras partes autorizadas. As the official Google blog puts it, “Google Health aims to solve an urgent need that dovetails with our overall mission of organizing patient information and making it accessible and useful. Como el oficial de blogs de Google lo pone, "Google Salud tiene por objeto resolver una necesidad urgente de que encaja con nuestra misión de organizar la información del paciente y hacerla accesible y útil. Through our health offering, our users will be empowered to collect, store, and manage their own medical records online.” The new record storage site is being tested at the Cleveland Clinic and Google is inviting both patients and doctors to share any thoughts or suggestions for improvement. A través de nuestra oferta de salud, los usuarios serán autorizados para recopilar, almacenar y gestionar sus propios registros médicos en Internet. "El nuevo registro de lugares de almacenamiento se está poniendo a prueba a la Cleveland Clinic y Google está invitando a los pacientes y los médicos a compartir cualquier pensamiento o sugerencias de mejora.

Microsoft also has designs beyond online patient record storage. Microsoft también tiene diseños en línea más allá de almacenamiento de archivo de historias clínicas. They recently announced a new application called Patient Safety Screening Tool (PSST), which would be used within hospitals as a means of monitoring patients to prevent infection. Se anunció recientemente una nueva aplicación llamada la Seguridad del Paciente instrumento de cribado (PSST), que se usan en los hospitales como medio de la monitorización de los pacientes para prevenir la infección. PSST specifically targets sepsis, a deadly infection common in hospital in-patients which can affect as many as 750,000 patients annually. PSST dirigida específicamente a la sepsis, una infección mortal común en el hospital a pacientes que pueden afectar a tantos como 750000 pacientes anualmente. As a Microsoft press release explains, ““The Patient Safety Screening Tool for Sepsis can help save lives by monitoring clinical data inputs and dispatching alerts and reminders based on predefined thresholds and pattern matching to facilitate early detection and intervention.” Como Microsoft comunicado de prensa explica "," La Seguridad del Paciente instrumento de cribado para la sepsis puede ayudar a salvar vidas mediante la supervisión de los datos clínicos de insumos y el envío de alertas y recordatorios sobre la base de umbrales predefinidos y patrones para facilitar la detección precoz y la intervención ".

While all these efforts towards cracking the health care market are laudable, one has to wonder if Microsoft and Google are barking up the wrong tree. Aunque todos estos esfuerzos en pro de craqueo la atención de la salud del mercado son loables, uno tiene que preguntarse si Microsoft y Google son ladridos hasta el árbol equivocado. The industry is notorious for tight budgets, strict administration, and binding bureaucracy. La industria es notorio para presupuestos ajustados, estricta administración, la burocracia y vinculante. While some might view these as barriers, these two technology companies clearly see them as opportunities for improvement. Aunque algunos podrían ver estos como barreras, estas dos empresas de tecnología claramente verlos como oportunidades de mejora. If a new software tool or web application can save doctors time, save administrators money, and save patients’ lives, it would certainly have every chance to succeed in the health care sector. Si una nueva herramienta de software o aplicación web, los médicos pueden ahorrar tiempo, ahorrar dinero administradores, y salvar la vida de los pacientes, que sin duda tienen todas las posibilidades para tener éxito en el sector de la asistencia sanitaria.

Microsoft and Yahoo! Microsoft y Yahoo! deal is off tratar está apagado

Monday, May 5th, 2008 Lunes, 5 de Mayo, 2008

Despite intense negotiations and Steve Ballmer’s best efforts, the Microsoft buyout of Yahoo! A pesar de intensas negociaciones y Steve Ballmer los mejores esfuerzos, la adquisición de Microsoft Yahoo! is off, for now. está desactivada, por ahora. With top executives unable to reach a price per share agreement, Microsoft withdrew their $33 per share offer. Con los altos ejecutivos no pueden alcanzar un precio por acción acuerdo, Microsoft retiró su 33 dólares por acción ofrecer. Yahoo! Correo Yahoo! co-founder Jerry Yang reportedly asked for $37 per share for his company, which Ballmer was unwilling to meet. co-fundador Jerry Yang informó de pedido por $ 37 por acción para su empresa, Ballmer que no estaba dispuesto a cumplir. Yang maintained that the Microsoft offer undervalued Yahoo!, despite their closing price of $19.18 on January 31st, the day when possible deal became public. Yang sostuvo que la oferta de Microsoft infravalorado Yahoo!, A pesar de su precio de cierre de 19,18 dólares el 31 de enero, día en que se hizo posible hacer frente público. In a press release Ballmer explains his decision to give up: “We believe the economics demanded by Yahoo do not make sense for us, and it is in the best interests of Microsoft stockholders, employees and other stakeholders to withdraw our proposal.” En un comunicado de prensa Ballmer explica su decisión de abandonar: "Creemos que la economía exigidas por Yahoo no tiene sentido para nosotros, y es en el mejor interés de Microsoft accionistas, empleados y otras partes interesadas a retirar nuestra propuesta."

In the wake of the announcement, Yahoo! A raíz del anuncio, Yahoo! stock sank, reportedly off 16% by 10 AM on Monday. existencias se hundió, al parecer frente a un 16% de las 10 am del lunes. This reaction shows just how much shareholders and traders were depending on a successful negotiation, and Yahoo!’s next moves will determine whether they stay afloat. Esta reacción demuestra hasta qué punto los accionistas y los comerciantes en función de una negociación con éxito, y Yahoo! 'S next mueve determinará si se mantienen a flote. They’ve begun more than a few new ventures in recent weeks as an attempt to boost stock prices in the face of Microsoft’s offer, but will any of their efforts prove successful without the deal going through? Han comenzado más de un par de nuevas empresas en las últimas semanas como un intento de aumentar los precios de las acciones en la faz de la oferta de Microsoft, pero ninguna de sus esfuerzos por demostrar el éxito sin pasar por tratar?

First, Yahoo! En primer lugar, Yahoo! launched a news-rating website called Buzz , which gives readers the ability to vote on their favorite content by “buzzing it up”. lanzó un servicio de noticias de calificación sitio web llamado Buzz, que da a los lectores la posibilidad de votar en su contenido favorito de "zumbido es arriba". The most popular stories and pages will rise to the top of the page, giving readers a chance to see what others in the Yahoo! Las historias más populares y las páginas estarán a la altura de la parte superior de la página, lo que los lectores la oportunidad de ver lo que otros en la comunidad de Yahoo! community are reading. comunidad está leyendo. Buzz attempts to mimic the success of popular link-sharing sites like Digg, Del.icio.us, and StumbleUpon while spreading the success of Yahoo!’s news service. Buzz intentos de imitar el éxito popular de enlace de participación en sitios como Digg, Del.icio.us, y StumbleUpon, mientras que la difusión del éxito de Yahoo! 'S servicio de noticias.

Also, Yahoo! Además, Yahoo! entered into a controversial partnership with Google for a short experiment in ad sharing. entró en una controvertida asociación con Google durante un breve experimento en el intercambio de anuncios. Google was allowed to place ads on 3% of Yahoo’s various sites, which prompted a share rise of 7% upon announcement. Google se permitió a emitir anuncios en un 3% de Yahoo diferentes sitios, lo cual impulsó un aumento de la cuota del 7% al anuncio. The strategy lasted just two weeks, but some experts speculated that it could signal a longer-term cooperation between Google and Yahoo!. La estrategia sólo duró dos semanas, pero algunos expertos especulan que podría señal a más largo plazo de cooperación entre Google y Yahoo!. The controversy comes from anti-trust watchdogs and regulators, who would likely strike down a true partnership between the two, as it would consolidate web advertising in too few hands. La polémica viene de anti-trust y de vigilancia de los reguladores, que probablemente la huelga en una verdadera alianza entre los dos, ya que la consolidación de la publicidad en la web muy pocas manos.

Lastly, Yahoo! Por último, Yahoo! plans to unify many of their various services into one network, giving users the opportunity to create profiles and share their activities with friends. planes para unificar muchos de sus diversos servicios en una red, dando a los usuarios la oportunidad de crear perfiles y compartir sus actividades con los amigos. The social networking model would tie together their popular email service, Flickr (a photo storage & sharing site), Del.icio.us (social bookmarking site), Upcoming (social calendar site), and many others. El modelo de redes sociales que junto empate su popular servicio de correo electrónico, Flickr (una foto de almacenamiento y reparto de sitio), Del.icio.us (social bookmarking sitio), Futuros (social calendario sitio), y muchos otros. They plan to sideline Yahoo! Ellos plan de marginar a Yahoo! 360°, a social networking site that hasn’t caught on in a major way. 360 °, un sitio de redes sociales que no ha capturado a un importante camino. Rather than building a social network, Yahoo! En lugar de construir una red social, Yahoo! plans to build social features and conveniences into each of their services, providing users with a unified, customizable dashboard. planes para construir las características sociales y las conveniencias en cada uno de sus servicios, proporcionando a los usuarios con un mando unificado y personalizable, que el tablero de instrumentos.

While many had hoped that a deal would be imminent (particularly Yahoo! shareholders), executives at Yahoo! Si bien muchos esperaban que un acuerdo sería inminente (en particular, Yahoo! Accionistas), a los ejecutivos de Yahoo! were not ready to give up just yet. no están dispuestos a renunciar ya mismo. These recent announcements could be what it takes to keep them in the game, albeit not on the level with Google. Estos últimos podrían ser los anuncios de lo que se necesita para mantenerlos en el juego, aunque no en el nivel con Google. As for Microsoft, they’ll have to wait for another opportunity to jump into the web market. En cuanto a Microsoft, tendrán que esperar otra oportunidad para saltar en el mercado web.

Microsoft explores subscription plan for productivity software Microsoft explora plan de suscripción de software para la productividad

Tuesday, April 29th, 2008 Martes, 29 de abril de 2008

The wires are buzzing this week as Microsoft is reportedly experimenting with subscription-based versions of their productivity and security software packages. Los cables son bullicioso esta semana como Microsoft informa, es experimentar con la suscripción a base de versiones de su productividad y paquetes de software de seguridad. The new pricing plan, code-named “Albany”, is currently in private beta, and no announcement has yet been made as to when a wide release is scheduled. El nuevo plan de precios, cuyo nombre en código es "Albany", se encuentra actualmente en fase beta privada, y ningún anuncio todavía no se ha hecho en cuanto al momento en una amplia liberación está programada. Albany will combine many of the tools that Microsoft users access on a daily basis, and the subscription will ensure that they always have the latest version without going through the headache of installing and updating software. Albany se combinan muchas de las herramientas que los usuarios de Microsoft acceso a una base diaria, y la suscripción se asegurará de que siempre tienen la última versión sin tener que pasar por el dolor de cabeza de instalación y actualización de software.

Albany will include Microsoft Office Home and Student 2007 (a combo of Word, Excel, Powerpoint, and OneNote), Windows Live OneCare (an anti-virus tool), Live Mail, Messenger, and Photo Gallery. Albany se incluyen Microsoft Office Home y Student 2007 (un combo de Word, Excel, Powerpoint, y OneNote), Windows OneCare Live (un anti-virus de la herramienta), Live Mail, Messenger, y la galería de fotos. It will also automatically install a shortcut to Office Live Workspace in users toolbars, which give access to on-demand versions of the Office tools. También se instalará automáticamente un acceso directo a Office Live trabajo a los usuarios de barras de herramientas, que dan acceso a la carta versiones de la Oficina de herramientas. This combination is meant to appeal to users who aren’t satisfied with licensing agreements, which are not only expensive but also force users who want new versions to buy new licenses. Esta combinación se entiende hacer un llamamiento a los usuarios que no están satisfechos con los acuerdos de licencia, que no sólo son caras sino también la fuerza que los usuarios quieren nuevas versiones para comprar nuevas licencias.

A Microsoft press release explains how the idea for Albany came about: “We asked consumers what they needed and wanted most on their PC, and the overwhelming response was that they primarily want productivity and security software. Microsoft Un comunicado de prensa explica cómo la idea de Albany se produjo: "Le pedimos a los consumidores lo que necesitaban y querían más a su PC, y la abrumadora respuesta fue que ellos quieren ante todo la productividad y el software de seguridad. Consumers also expressed frustration at having to spend time and effort installing different types of software, keeping current on new versions and getting their computers set up.” The subscription plan eliminates this frustration by providing automatically updating software for a regular fee. Los consumidores también expresaron su frustración por tener que dedicar tiempo y esfuerzo de instalar diferentes tipos de software, mantenimiento de actual en las nuevas versiones y lograr que sus computadoras creado. "El plan de suscripción elimina la frustración de esta prestación de forma automática la actualización de software para un sistema normal de pago. Albany customers will always get the new software releases as they’re launched without paying more - it’s included as part of their subscription. Albany clientes siempre obtienen las nuevas versiones de software, ya que estás puesto en marcha sin tener que pagar más - se incluye como parte de su suscripción.

Reviews and reaction to Albany, as is customary for all Microsoft products, is mixed. Los comentarios y la reacción a Albany, como es habitual para todos los productos de Microsoft, es muy variada. One CNET blogger writes, “Seriously, this is pointless junk. Una CNET blogger escribe, "En serio, esto es inútil basura. The only real value is to Microsoft who get to see usage patterns and understand how on-demand software is consumed.” A bit harsh, but it is likely a perk of the venture that was not lost on Microsoft executives. El único valor real es que Microsoft a llegar a ver patrones de uso y comprender cómo en la demanda de software se consume. "Un poco duro, pero lo más probable es una Perk de la empresa que no se perdió a ejecutivos de Microsoft. A ReadWriteWeb article is considerably more forgiving: “Even though Albany won’t be a true web office offering, it is a likely low-cost alternative to Google Docs that lives on a user’s PC — something that is still more comfortable and familiar to many mainstream users.” Microsoft is clearly testing the SaaS waters before committing to any big move, and it seems this may hurt their chances in the eyes of some while helping hold on to more traditional customers. A ReadWriteWeb artículo es mucho más perdonar: "A pesar de Albany no será una verdadera red de oficinas que ofrecen, es una probable alternativa de bajo costo a Google Docs que vive en un usuario del PC - algo que es todavía más cómodo y familiar incorporar a muchos usuarios. "Microsoft es claramente la prueba el SaaS aguas antes de comprometerse a cualquier gran movimiento, y parece que esto puede dañar sus posibilidades en los ojos de algunos, mientras que ayudar a mantener a los clientes más tradicionales.

While the plan for Albany falls short of a true Software as a Service model, it resembles the pricing and updating philosophies of companies like Salesforce.com and Google, both of whom are edging into Microsoft’s productivity software market. Si bien el plan de Albany no está a la altura de una verdadera Software as a Service, este modelo se asemeja a la fijación de precios y la actualización de las filosofías de compañías como Salesforce.com y Google, ambos de los cuales se encuentran en orillas de Microsoft del mercado de software de productividad. Salesforce.com tends to target businesses with customer relationship management (CRM) tools, while Google has been directly threatening Office with their online document, spreadsheet, and presentation applications. Salesforce.com tiende a las empresas con el objetivo de gestión de relaciones con clientes (CRM), herramientas, mientras que Google ha estado amenazando directamente con su Oficina en línea el documento, hoja de cálculo, presentación y aplicaciones. Microsoft’s Office Life is a nod to the SaaS trend, though it has yet to catch on with core customers in the business sector. De Microsoft Office Life es un guiño a la tendencia SaaS, a pesar de que aún no ha sido la captura de clientes con núcleo en el sector empresarial. As Albany moves towards a firm launch date, Microsoft’s competitors will be watching closely to see how users react to the packaged subscription model. Como Albany se mueve hacia una empresa de fecha de lanzamiento, los competidores de Microsoft estará observando de cerca para ver cómo reaccionan los usuarios a los envasados modelo de suscripción.

Competition heats up for RIA platforms La competencia se calienta para RIA plataformas

Monday, April 28th, 2008 Lunes, 28 de abril de 2008

As the popularity of interactive web applications continues to set the standard, the tools developers use to create RIAs (rich internet applications) are increasingly functional and sophisticated. A medida que la popularidad de las aplicaciones web interactivas continúa para establecer la norma, los instrumentos que usan los desarrolladores para crear acuerdos de integración regional (Rich Internet Applications) son cada vez más funcionales y sofisticados. Some focus more on graphics and animation, while some are directed at businesses breaking into the web world with Software as a Service applications. Algunos se centran más en los gráficos y la animación, mientras que algunos se dirigen a las empresas romper en la web con el mundo del software como un servicio. Two of the main competitors in this market are Adobe, a veteran of RIA development, and Microsoft, which has recently expanded its offerings to RIA developers. Dos de los principales competidores en este mercado son Adobe, un veterano de RIA desarrollo, y Microsoft, que recientemente ha ampliado su oferta para los desarrolladores de RIA. Smaller companies, such as Curl and Mozilla, have also embraced the interactivity trend with development tools that have garnered praise. Las empresas más pequeñas, como Curl y Mozilla, también han abrazado la tendencia a la interactividad con las herramientas de desarrollo que han recibido elogios. These four players each have something different to offer developers, and their tools are likely to inspire others as RIAs hit the mainstream. Estos cuatro jugadores tienen cada uno algo diferente para ofrecer los desarrolladores, y sus herramientas son susceptibles de inspirar a otros acuerdos de integración regional como la principal afectada.

Adobe is by far the largest and best-known company to RIA developers. Adobe es con mucho el más grande y más conocida empresa para los desarrolladores de RIA. Flash is the bedrock of their new AIR platform , which stands for Adobe Integrated Runtime. Flash es la piedra angular de su nueva plataforma de AIR, que está integrada por Adobe en tiempo de ejecución. AIR strikes a compromise between online applications and desktop functionality, giving developers the tools to build web applications that run in a desktop environment, sans browser. Los ataques aéreos de un compromiso entre las aplicaciones en línea y la funcionalidad de escritorio, dando a los desarrolladores las herramientas para construir aplicaciones web que se ejecutan en un entorno de escritorio, sans navegador. The tool set was tested throughout 2007 and became available in a 1.0 version in late February 2008. La herramienta fue probada a lo largo de 2007 y se convirtió en una versión 1.0 a finales de febrero de 2008. It’s compatible with Windows and Macintosh operating systems, with Linux support in beta. Es compatible con Windows y sistemas operativos Macintosh, Linux con la versión beta de apoyo. Applications built in AIR require users to download a small run-time (similar to Flash sites), and these apps utilize many familiar tools for RIA developers. Las aplicaciones construidas en el aire requieren que los usuarios a descargar un pequeño tiempo de ejecución (similar a los sitios de Flash), estas aplicaciones y utilizar muchas herramientas para desarrolladores de RIA.

Users of AIR can utilize Flex Builder, Dreamweaver, Flash, and even HTML and AJAX. Los usuarios de aire pueden utilizar Flex Builder, Dreamweaver, Flash, HTML, e incluso y AJAX. There is no single, limiting protocol for creating AIR applications. No hay una sola, lo que limita el protocolo para la creación de Aplicaciones de aire. One concern, however, is security. Una preocupación, sin embargo, es la seguridad. Since AIR apps run in a desktop environment, they do interact on some level with the operating system, though Adobe has tried to limit this as much as possible. Desde AIRE ejecutar aplicaciones en un entorno de escritorio, que interactúan en algún nivel con el sistema operativo, aunque Adobe ha tratado de limitar esta medida de lo posible. Despite the risks of a hybrid model, AIR has many of the benefits of web applications with the stability of desktop programs. A pesar de los riesgos de un modelo híbrido, AIR tiene muchos de los beneficios de aplicaciones web con la estabilidad de los programas de escritorio. AIR will enable RIA developers to keep the sleekness and beauty Flex and Flash while still bringing the power of the web cloud to desktop apps. AIR RIA permitirá a los desarrolladores para mantener la belleza y sleekness Flex y Flash, mientras que aún con lo que el poder de la web de nube para aplicaciones de escritorio. These hybrid programs could bypass the limitations of web browsers, allowing offline functionality while still maintaining the speed and data processing skills of purely web-based applications. Estos programas híbridos podría eludir las limitaciones de los navegadores web, permitiendo la funcionalidad fuera de línea, manteniendo la velocidad de procesamiento de datos y de conocimientos puramente web de aplicaciones basadas en.

Microsoft has taken aim at Adobe with their recently released Silverlight 2.0 , which aims to combine animation and graphic tools with better data processing, making it appeal to enterprise users. Microsoft ha tomado como objetivo de Adobe con su recientemente publicado Silverlight 2,0, que pretende combinar la animación y herramientas gráficas con un mejor procesamiento de datos, lo que hace un llamamiento a los usuarios de la empresa. The browser plug-in, a direct competitor with Flash, allows web-based applications to be developed with animation, vector graphics, and video/audio playback capabilities. El navegador plug-in, un competidor directo con Flash, web permite a las aplicaciones basadas en que se desarrollarán con la animación, gráficos vectoriales, y video / audio capacidades de reproducción. The new 2.0 version, released in March, supports .NET languages and development tools. La nueva versión 2.0, publicado en marzo, apoya. NET idiomas y herramientas de desarrollo. This means that content can be coded in a myriad of languages, including some dynamic languages like Ruby and Python. Esto significa que el contenido puede ser codificada en una multitud de idiomas, entre ellos algunos idiomas como el dinámico Ruby y Python. Future plans for Silverlight also include offline functionality, putting the Microsoft development kit in more direct competition with Adobe AIR. Los planes futuros para Silverlight fuera de línea también incluyen la funcionalidad, poniendo el kit de desarrollo de Microsoft más en competencia directa con Adobe AIRE.

Another development option for businesses with an RIA focus is Curl , which has been a player in this arena for many years. Otra opción de desarrollo para las empresas con un RIA atención se centra Curl, que ha sido un jugador en este ámbito durante muchos años. Curl is more business-focused, helping developers create applications specifically for enterprise use. Curl está más centrada en las empresas, ayudando a los desarrolladores a crear aplicaciones específicamente para uso empresarial. The platform is a stand-alone tool that integrates seamlessly with business data systems and applications. La plataforma es autónomo, herramienta que se integra perfectamente con las empresas los sistemas de datos y aplicaciones. It supports Windows, Mac OS X, and Linux, and has also reached out to developers through open-source projects. Soporta Windows, Mac OS X, y Linux, y también ha alcanzado a través de desarrolladores de código abierto. While not focused on heavy animation or interactivity, Curl does allow developers to create solid data charts and graphics. Si bien no se centró en gran animación o interactividad, Curl permite a los desarrolladores crear sólidos datos de tablas y gráficos.

Lastly, Mozilla, the open source company best known for their Firefox browser, has created a tool called Prism which allows RIAs to run in a desktop environment. Por último, Mozilla, la empresa de código abierto más conocido por su navegador Firefox, ha creado una herramienta llamada Prisma, que permite ejecutar los acuerdos de integración regional en un entorno de escritorio. While not a suite of development tools, Prism essentially lets developers turn any web application into an independent entity, pulling it onto the desktop. Si bien no es una suite de herramientas de desarrollo, fundamentalmente Prism permite a los desarrolladores convertir cualquier aplicación web en una entidad independiente, tirando de él hasta el escritorio. This is helpful because it allows users to tweak and run apps outside of a browser window. Esto es útil porque permite a los usuarios ajustar y ejecutar aplicaciones fuera de una ventana del navegador. It is extremely simple, and requires no new technology or special knowledge. Es muy simple, y no requiere nueva tecnología o conocimientos especiales. Developers can use all their favorite tools, then deliver the finished product as a desktop program through Prism. Los desarrolladores pueden utilizar todas sus herramientas favoritas, y luego entregar el producto terminado como un programa de escritorio a través de Prisma. It is based on the same model as Firefox 3.0, but it is a considerably simpler version to help developers focus on the app itself. Se basa en el mismo modelo que Firefox 3,0, pero es una versión considerablemente más simple para ayudar a los desarrolladores centrarse en la aplicación en sí.

As web-based software becomes the industry standard, more and more developers will turn to RIA-building tools such as AIR, Silverlight, Curl, and Prism. Como basado en la Web se convierte en el software estándar de la industria, más y más desarrolladores se volverá a RIA fomento de instrumentos tales como el aire, Silverlight, Curl, y Prisma. These technologies will also likely expand their reach into the enterprise market, making it easier and more convenient for businesses to create their own SaaS applications and integrate them with existing tools. Estas tecnologías también puede ampliar su alcance en la empresa del mercado, haciendo más fácil y más conveniente para las empresas a crear sus propias aplicaciones SaaS y su integración con las herramientas existentes. Business users are more sophisticated than ever, and they will demand the kind of functionality and beauty that RIAs offer. Los usuarios de empresas son más sofisticados que nunca, y que demanda el tipo de funcionalidad y belleza que ofrecen los acuerdos de integración regional.

Yahoo! Yahoo! to unify services in social networking model para unificar los servicios en el modelo de redes sociales

Friday, April 25th, 2008 Viernes, 25 de abril de 2008

Hot on the heels of Yahoo!’s better-than-expected earnings report, the search company has revealed new plans that will change their social networking strategy. Caliente en los talones de Yahoo! 'S mejor de lo previsto ingresos informe, la búsqueda compañía ha revelado nuevos planes que va a cambiar su estrategia de redes sociales. Instead of continuing to pursue Yahoo! En lugar de seguir perseguir Yahoo! 360° as a social networking spot, Yahoo! 360 ° como la creación de redes sociales in situ, Yahoo! will open its platforms to external developers, allowing users to unify their various services and choose from third-party applications to create complete profiles. Se abrirá sus plataformas para desarrolladores externos, permitiendo a los usuarios unificar sus diferentes servicios y elegir entre aplicaciones de terceros para crear perfiles completos. This will give Yahoo! Esto dará a Yahoo! users just one location for all their functions, including email, calendars, news, photo storage, and instant messaging. usuarios de un solo lugar para todas sus funciones, incluido el correo electrónico, calendarios, noticias, fotos de almacenamiento y mensajería instantánea. With Microsoft’s takeover offer looming, this strategy may help Yahoo! Con Microsoft la oferta pública de canje inminente, esta estrategia puede ayudar a Yahoo! redefine their services for the new generation of internet users. redefinir sus servicios para la nueva generación de usuarios de Internet.

PC World has reported this development from the Web 2.0 Expo in San Francisco Thursday, where Ari Balogh, Yahoo’s chief technology officer gave a keynote address. PC World ha informado de esta evolución de la Web 2,0 Expo en San Francisco jueves, cuando Ari Balogh, director de Yahoo tecnología funcionario dio un discurso de apertura. Balogh said, “”It is rewiring Yahoo from the inside out, across all of our properties, to fundamentally open up those Web services and provide a consistent development model, a consistent deployment and consumer experience as well.” If all goes well, the strategy has the potential to unite hundreds of millions of people who use Yahoo!’s email and messaging services in a social setting. Balogh dijo: "" Es el cableado Yahoo desde adentro hacia afuera, a través de todas nuestras propiedades, fundamentalmente para la apertura de los servicios Web y ofrecer un modelo de desarrollo, un despliegue coherente y de los consumidores así como la experiencia. "Si todo va bien, la estrategia tiene el potencial para unir a cientos de millones de personas que usan Yahoo! 's de correo electrónico y los servicios de mensajería en un entorno social. It could potentially give Yahoo! Se podría dar de Yahoo! the boost they need to compete with social networking giants like MySpace and Facebook, both of which are open to outside developers creating applications for use within their sites. el impulso que necesitan para competir con los gigantes de redes sociales como MySpace y Facebook, ambos de los cuales están abiertos a los desarrolladores fuera de la creación de aplicaciones para su uso dentro de sus sitios.

Yahoo!’s APIs (application programming interfaces) have been available to developers on a limited basis in the past, but this move is much more broad, and will hopefully create a streamlined process like that provided to third-party Facebook developers. Yahoo! 'S API (interfaces de programación de aplicaciones) han estado disponibles para los desarrolladores sobre una base limitada en el pasado, pero este movimiento es mucho más amplia, y se espera crear un proceso racionalizado como la ofrecida a terceros desarrolladores de Facebook. With Yahoo!’s recent acquisitions of Flickr (photo sharing site), Del.icio.us (social bookmarking site), and Upcoming (calendar sharing site), the combination of services into a single dashboard could be quite appealing to users. Con Yahoo! 'S recientes adquisiciones de Flickr (sitio para compartir fotos), Del.icio.us (social bookmarking sitio), y próximos (calendario compartido sitio), la combinación de servicios en un único escritorio puede ser bastante atractivo para los usuarios. Third-party applications could include anything from games, blogging tools, file sharing, and a variety of other popular social networking tools. Aplicaciones de terceros pueden incluir cualquier cosa, desde juegos, herramientas de blogging, el uso compartido de archivos, y una variedad de otras populares herramientas de redes sociales. As Balogh said in his address, “We are not building another social network. Como Balogh dijo en su discurso, "No somos otro edificio red social. We are building social into everything we do.” Estamos construyendo social en todo lo que hacemos. "

The first piece of Yahoo!’s puzzle that will be opened up to developers is Search Monkey, which will give outsiders a look at their search technology. La primera pieza de Yahoo! 'S rompecabezas que se abrirá a los desarrolladores de búsqueda es Monkey, que dará a los extraños un vistazo a su tecnología de búsqueda. Users and developers will be able to customize and tweak search results, as well as applying SEO techniques to bump them up in Yahoo!’s rankings. Los usuarios y desarrolladores será capaz de personalizar y modificar los resultados de búsqueda, así como la aplicación de técnicas SEO para saltar hacia arriba en Yahoo! 'S rankings. A senior researcher at Forrester told the BBC , “My hat goes off to Yahoo that they have been able to execute this in a very difficult and stressful time for them on a strategy that I think is potentially very interesting.” Indeed, with Microsoft’s deadline for their takeover offer looming, Yahoo! Un investigador senior en Forrester dijo a la BBC, "Mi sombrero se apaga a Yahoo que han sido capaces de ejecutar este en una situación muy difícil y estresante momento para ellos en una estrategia que creo que es potencialmente muy interesante." De hecho, con Microsoft " s plazo de su oferta pública de canje inminente, Yahoo! has shown no signs of slowing their progress. no ha mostrado signos de desaceleración de sus progresos.

Their earnings report released earlier this week shows a 9 percent increase in revenues and an 11 percent increase in profits over last year’s first quarter. Sus ingresos informe publicado a principios de esta semana muestra un 9 por ciento de aumento en los ingresos y un 11 por ciento de aumento en los beneficios durante el año pasado del primer trimestre. Yahoo! Correo Yahoo! executives no doubt hoped this news would solicit a higher offer from Microsoft, but the software giant has not backed down. ejecutivos, sin duda, esperaba que esta noticia podría solicitar una mayor oferta de Microsoft, pero el gigante del software no ha respaldado. Tomorrow will be the deadline for Yahoo! Mañana será la fecha límite de Yahoo! to begin talks, and Microsoft has threatened to go hostile if an agreement is not reached. para iniciar conversaciones, y Microsoft ha amenazado con ir hostil a un acuerdo si no se alcanza. Microsoft CEO Steve Ballmer has indicated that the offer may be taken directly to Yahoo! Microsoft CEO Steve Ballmer ha indicado que la oferta puede tomarse directamente a Yahoo! shareholders, bypassing the company’s management. accionistas, sin pasar por la gestión de la empresa.

We all love an underdog, and many in the technology community are rooting for Yahoo!. Todos estamos de un amor inferior, y muchos en la comunidad tecnológica se enraizamiento de Yahoo!. The new social networking strategy will likely win them even more fans, and potentially give them the bargaining chip they’ve been looking for. La nueva estrategia de redes sociales es probable que ganar aún más fanáticos, y potencialmente darles la moneda de cambio que ha estado buscando.

Apple earnings report is bad news for Microsoft Apple ingresos informe es una mala noticia para Microsoft

Thursday, April 24th, 2008 Jueves, 24 de abril de 2008

In an unexpected twist, yesterday’s earnings report from Apple shows that the Silicon Valley giant is still very much dependent on its Macintosh products for revenue. En un giro inesperado, ayer el informe de ingresos de Apple pone de manifiesto que el gigante de Silicon Valley es todavía muy dependiente de sus productos para Macintosh ingresos. As the Wall Street Journal is reporting, “Apple said it sold 51% more Macs in the quarter than a year earlier, with that revenue jumping 54% to $3.49 billion from $2.27 billion, about 47% of Apple’s total revenue.” The findings are especially significant when viewed in light of recent economic woes, as most consumer electronics companies are expected to perform poorly during a slump. Como el Wall Street Journal es la presentación de informes, "Apple dice que vendió el 51% más de Macs en el trimestre de un año antes, con el salto que los ingresos del 54% a US $ 3,49 millones desde 2,27 millones de dólares, alrededor del 47% de Apple total de los ingresos." los resultados son especialmente importantes cuando se considera a la luz de los últimos males económicos, ya que la mayoría de la electrónica de consumo se espera que las empresas realizan mal durante una caída. Apple, however, has somehow managed to make their revenues rise against all expectations. Apple, sin embargo, de alguna manera ha logrado hacer que sus ingresos se rebela contra todas las expectativas.

The other surprising thing about Apple’s earnings report is the fact that its Macintosh products are still its most significant source of profits. La otra cosa sorprendente sobre los ingresos de Apple informe es el hecho de que sus productos son de Macintosh todavía su fuente más importante de los beneficios. According to an Apple press release , “Apple shipped 2,289,000 Macintosh® computers during the quarter, representing 51 percent unit growth and 54 percent revenue growth over the year-ago quarter.” iPod sales, which were also strong, represent just 8 percent revenue growth for the company. De acuerdo con un Apple comunicado de prensa, "Apple enviadas 2289000 ordenadores Macintosh ® durante el trimestre, lo que representa el 51 por ciento el crecimiento y la unidad 54 por ciento el crecimiento de los ingresos durante todo el año-hace tres meses." Ventas de iPod, que también fueron fuertes, representan sólo el 8 por ciento el crecimiento de los ingresos para la empresa. Analysts have speculated that the strong Macintosh performance may be due to a saturation of the music player market. Los analistas han especulado que el fuerte desempeño de Macintosh puede deberse a una saturación del mercado de reproductores de música. Apple COO Tim Cook refuted this claim recently, saying “For last quarter [Q1 2008] in the US, 40 percent of iPods sold were sold to people who did not own an iPod. Apple COO Tim Cook rechazó esta reclamación recientemente, que dice: "Por último trimestre [Q1 2008] en los EE.UU., el 40 por ciento de iPods vendidos fueron vendidas a personas que no era propietario de un iPod. In thinking about this number, this doesn’t feel like a saturated market to us.” En el pensamiento acerca de este número, esto no se siente como un mercado saturado para nosotros. "

Other industry watchers have given Microsoft the credit for Apple’s big earnings. Otros observadores de la industria han dado a Microsoft el mérito de Apple grandes ganancias. More and more companies, my employer included, are switching to Macs in the enterprise setting due to problems with Vista. Cada vez más empresas, incluido mi empleador, se cambia a Mac en el establecimiento de la empresa debido a problemas con Vista. Just six percent of businesses have adopted Vista, and the recent service pack release has been less than well-received. Sólo seis por ciento de las empresas han adoptado Vista, y la reciente liberación del Service Pack ha sido inferior a bien recibido. By contrast, Apple’s OS X saw a business share of 4.3 percent in 2007, putting it in very close competition with Vista. Por el contrario, Apple OS X se produjo una cuota de negocio del 4,3 por ciento en 2007, su puesta en estrecha competencia con Vista.

Part of the reason this movement is occurring is due to the nature of software compatibility these days. Parte de la razón este movimiento que está ocurriendo es debido a la naturaleza del software de compatibilidad en estos días. Software as a Service (SaaS) companies are gaining popularity, and many business users and individuals alike are turning online for their word processing, spreadsheet creation, photo editing, email management, and even database management tools. Software como servicio (SaaS) las empresas están ganando popularidad, y muchos usuarios empresariales y los ciudadanos se están convirtiendo en línea para su procesamiento de textos, hoja de cálculo creación, edición de fotografías, gestión de correo electrónico, e incluso herramientas de gestión de bases de datos. Major players in the SaaS market, like Salesforce.com, Google, and Adobe are taking customers away from their MS Office Suites and onto the web. Los principales actores en el mercado SaaS, como Salesforce.com, Google y Adobe están tomando los clientes fuera de su MS Office Suites y en la web. In a way, this means that a browser is really the most important piece of your operating system. En cierto modo, esto significa que un navegador es realmente la pieza más importante de su sistema operativo. Vista’s annoying quirks are too big to ignore, so even business users who would usually need Office are looking for alternatives. Vista del molesto peculiaridades son demasiado grandes para pasar por alto, por lo que incluso los usuarios empresariales que por lo general necesitan Oficina está buscando alternativas.

However, it’s unfair to Apple’s careful brand to say that Vista’s failure is the only reason for their success. Sin embargo, es injusto para el cuidado de Apple marca decir que Vista no es la única razón para su éxito. Their entertaining ads and friendly image, while much more directed at consumers than businesses, draw a clear connection between Apple and creativity. Sus anuncios entretenida y amigable imagen, si bien es mucho más dirigido a los consumidores que las empresas, establecer una clara relación entre Apple y la creatividad. Their innovations in user interface, with both the iPod and the iPhone, have set the gold standard which all others aim to emulate. Sus innovaciones en la interfaz de usuario, tanto con el iPod y el iPhone, han establecido el estándar de oro que todos los demás pretenden emular. It seems to be paying off nicely, as their 2nd quarter earnings have surprised the entire industry. Parece ser muy bien dando sus frutos, ya que su 2 º trimestre los ingresos han sorprendido a todo el sector.