Greenshopper

Facetime

LUNARR brings innovation to documentation LUNARR trae innovación a la documentación

Monday, April 7th, 2008 Lunes, 7 de abril de 2008

A new document creation service has hit the web, and it’s inspiring individuals and businesses to change the way they collaborate on documentation. LUNARR , founded in 2006 by entrepreneurs Toru Takasuka and Hideshi Hamaguchi, creates a virtual “back page” which includes all of the email communications, informal notes, and discussions that go in to perfecting any given document. Un nuevo documento de creación del servicio ha afectado a la web, y es inspirador los individuos y las empresas a cambiar su forma de colaborar en la documentación. LUNARR, fundada en 2006 por Toru Takasuka empresarios y Hideshi Hamaguchi, crea un virtual "vuelta la página", que incluye todos de las comunicaciones por correo electrónico, notas informales, y los debates que van a perfeccionar en cualquier documento. This not only provides a real-time look at all the ideas surrounding a document, but also solves the versioning problems that so often plague offline documents. Esto no sólo proporciona un tiempo real de ver a todas las ideas en torno a un documento, sino que también resuelve los problemas de versiones que tan a menudo fuera de línea los documentos que la peste. Takasuka and Hamaguchi are hoping to change the way teams collaborate with their unique interface and web-based service. Takasuka y Hamaguchi son la esperanza de cambiar la forma de colaborar con los equipos de su interfaz único y servicio web. LUNARR is well-positioned to join the ranks of SAAS companies making an impact not only on businesses, but on individual users as well. LUNARR está bien posicionado para sumarse a las filas de las empresas SAAS logrando un impacto no sólo sobre las empresas, sino a los usuarios individuales también.

Toru Takasuka is a well-known entrepreneur in Japan, having started a company called Cybozu which develops collaborative groupware for enterprise use. Toru Takasuka es un conocido empresario en Japón, después de haber iniciado una empresa llamada Cybozu que se desarrolla en colaboración groupware en favor de la empresa. Cybozu was a resounding success, and it is still the top groupware company in Japan, surpassing IBM and Microsoft. Cybozu fue un éxito rotundo, y sigue siendo la primera compañía de groupware en Japón, superando a IBM y Microsoft. Takasuka, however, was looking for a new challenge in a more dynamic and daring atmosphere, so he left his position at Cybozu in the spring of 2005. Takasuka, sin embargo, estaba buscando un nuevo desafío de una forma más dinámica y atrevida atmósfera, por lo que abandonó su posición en Cybozu en la primavera de 2005.

Hideshi Hamaguchi is also a respected expert in his field, and his work concentrates on creative concept and strategy development. Hideshi Hamaguchi también es un respetado experto en su campo, y su trabajo se concentra en concepto creativo y estrategia de desarrollo. When Takasuka, his former colleague from Panasonic, told him he was venturing out from Cybozu on April Fool’s Day, Hamaguchi assumed it was a prank. Cuando Takasuka, su ex colega de Panasonic, le dijo fue aventurarse fuera de Cybozu de abril Fool's Day, Hamaguchi asumido que era una broma. “I asked Toru if he had a concept for his new company, and he said no. "Me preguntó si Toru tenía un concepto de su nueva compañía, y dijo no. He just knew that the market was ready for something big and new, so we sat down and developed the concept together.” Their brainstorm produced the front page/back page strategy that became LUNARR, which was named for the two faces of the moon. Él sólo supo que el mercado estaba listo para algo grande y nuevo, así que nos sentamos y desarrolló el concepto juntos. "Su producido una lluvia de ideas sobre la página / Volver página estrategia que se convirtió en LUNARR, que fue nombrado por las dos caras de la luna.

LUNARR’s founders drew inspiration from Japanese business philosophy and aesthetics. LUNARR fundadores se inspiró en la filosofía empresarial japonés y la estética. As Hamaguchi explains, “Japanese people rely on intuition for many business decisions, but Americans use logic for making decisions. Como explica Hamaguchi, "Japanese people confiar en la intuición para muchas decisiones empresariales, pero los estadounidenses usar la lógica para la toma de decisiones. The mixture of intuition and logic is totally different in the two cultures.” The back page concept reflects this mixed mode of decision-making, allowing teams to explore not only intuitive changes and whims, but also collect and analyze all the information about a project. La mezcla de intuición y la lógica es totalmente diferente en las dos culturas. "La última página de este concepto refleja en modo mixto de toma de decisiones, lo que permite a los equipos de explorar no sólo intuitiva cambios y caprichos, sino también reunir y analizar toda la información sobre un proyecto . The user interface is the essence of simplicity, which Hamaguchi compares to a traditional Japanese stone garden. La interfaz de usuario es la esencia de la simplicidad, Hamaguchi que compara a un tradicional jardín de piedra japonés. “The general idea in web applications is ‘more is better’, but in Japanese culture, less is better…we kept subtracting features and design elements to reflect this minimalism.” Hamaguchi compares LUNARR’s clean interface, which is essentially a document with a dog-eared corner that flips to your back page, to Google’s miniamlist landing page. "La idea general en aplicaciones web es' más es mejor ', pero en la cultura japonesa, menos es mejor… seguimos restando características y elementos de diseño para reflejar este minimalismo". Hamaguchi compara LUNARR la interfaz limpio, que es esencialmente un documento con un perro de orejas esquina que gira a su última página, a Google miniamlist la página de destino. It’s the essence function without any distractions. Es la esencia función sin ningún tipo de distracciones.

Takasuka and Hamaguchi hope to influence the very idea of document creation, though their goal is not to replace current technologies. Takasuka y Hamaguchi esperanza de influir en la idea misma de creación de documentos, aunque su objetivo no es sustituir a las tecnologías actuales. “We want the dynamic and agile work styles seen with whiteboard note-taking, emails, and web conferences to continue, but we want people to slow down and change their work styles. "Queremos que la dinámica ágil y estilos de trabajo visto con pizarra de tomar notas, mensajes de correo electrónico, web y conferencias a seguir, pero queremos que la gente a frenar y cambiar sus estilos de trabajo. You take your time and organize the front page, but then you’re able to flip and see the chaos, the additions, and your initial impressions,” says Hamaguchi. Usted, tómese su tiempo y organizar la primera página, pero entonces usted es capaz de voltear y ver el caos, las adiciones, y sus primeras impresiones ", dice Hamaguchi. “LUNARR provides that relaxed mode of collaboration.” Because of their ambition to change the way people use documents, they are not using the beta launch to gather specific feedback about features for future releases. "LUNARR establece que relajado modo de colaboración." Debido a su ambición de cambiar la forma en que las personas utilizar los documentos, no están utilizando la versión beta de lanzamiento para recoger información específica sobre las características de futuras versiones. Takasuka and Hamaguchi see iterative methods as a means by which to improve an existing product, not a tool for innovation. Takasuka ver Hamaguchi y métodos iterativos como un medio por el cual a mejorar un producto existente, no una herramienta para la innovación. “People do not know what they need from innovative companies. "La gente no sabe lo que necesitan de empresas innovadoras. It’s our job to tell them.” Es nuestro trabajo para decirles ".

This confident, devil-may-care philosophy is also reflected in Takasuka’s marketing strategy for LUNARR. Esta confianza, diablo-may-atención filosofía se refleja también en Takasuka la estrategia de marketing para LUNARR. With Cybozu, he was on the cutting edge of web advertising, but he’s exploring what Hamaguchi describes as a “crazy approach” for this new venture. Con Cybozu, fue a la vanguardia de la publicidad web, pero es explorar lo que Hamaguchi describe como un "loco enfoque" para esta nueva aventura. Since the internet market in the US is saturated with conventional ads, LUNARR has rented an old-school billboard for a year off San Francisco’s Highway 101 near Oracle headquarters. Dado que el mercado de Internet en los EE.UU. está saturada de anuncios convencionales, LUNARR ha alquilado un viejo cartel de la escuela por un año fuera de San Francisco de la autopista 101, cerca de la sede de Oracle. The messages, handwritten and striking, will change every month. Los mensajes, manuscrita y sorprendente, se cambian cada mes. The area’s high concentration of tech workers has created a human network that Takasuka is confident will spread the word about his product. La zona de alta concentración de trabajadores tecnología ha creado una red humana que Takasuka confía en que se extienda la palabra sobre su producto.

LUNARR is one of the most promising SAAS applications which enables collaboration and vibrancy for any creative team. LUNARR es uno de los más prometedores SAAS aplicaciones que permite la colaboración y la vitalidad de cualquier equipo creativo. The service is in a free beta at the moment, though plans are in the works to develop a enterprise version and corresponding pricing structure. El servicio se encuentra en un beta gratuito en este momento, aunque los planes se encuentran en las obras a desarrollar una empresa y la versión correspondiente estructura de precios. As Hamaguchi puts it, “We hope people will see their documents differently, not just a depository, but a work-in-progress, a living thing.” Como lo pone Hamaguchi, "Esperamos que la gente va a ver sus documentos de otro modo, no sólo un depósito, sino un trabajo en progreso, una cosa viva".

Dr. Matt Burton’s initiative to integrate technology and medical care Dr Matt Burton a la iniciativa de integrar la tecnología y la asistencia médica

Friday, March 14th, 2008 Viernes, 14 de marzo de 2008

The lives of doctors, and the experiences of patients, may get a lot smoother thanks to technology pioneer Dr. Matt Burton. Las vidas de los médicos, y las experiencias de los pacientes, pueden llegar mucho más suave gracias a la tecnología pionera Dr Matt Burton. Dr. Burton’s new company Holutions, Inc. is working to integrate clinical data systems within hospitals and clinics to facilitate communication, training, and patient care for health care workers. Dr Burton la nueva empresa Holutions, Inc está trabajando para integrar los sistemas de datos clínicos en los hospitales y clínicas para facilitar la comunicación, la capacitación y la atención de los pacientes para los trabajadores de la salud. Based in Indianapolis, Holutions is poised to make an impact on everything from patient records to medical school curricula. Con sede en Indianápolis, Holutions está preparado para hacer un impacto en todo, desde registros de pacientes a médicos los programas escolares.

Dr. Burton has a strong background in process engineering and product development, and at United Technologies he became interested in applying lean/kaizen activities beyond the manufacturing floor. Dr Burton tiene una sólida formación en ingeniería de procesos y desarrollo de productos, y en United Technologies se convirtió en interesados en la aplicación de magra / kaizen actividades más allá de la planta de fabricación. His expertise in IT led him to create the first online course at the University of Michigan Medical School as he was earning his MD “I was always interested in academic medicine and surgery, and I came to realize how inefficient and ineffective some of their tools were.” He begun looking for solutions to these inefficiencies, which led him to Patientkeeper. Su experiencia en tecnologías de la información lo llevó a crear el primer curso en línea en la Universidad de Michigan Medical School, como se le gana con su MD "Siempre me interesaron en la medicina académica y la cirugía, y me vino a darse cuenta de cómo la ineficiencia y la ineficacia de algunas de sus herramientas ". Comenzado la búsqueda de soluciones a estas deficiencias, lo que le llevó a Patientkeeper.

Patientkeeper , based in Newton, MA, is the leading provider of physician information systems. Patientkeeper, con sede en Newton, MA, es el proveedor líder de sistemas de información médico. The company employs physicians like Burton to create systems that can be used across their daily clinical activities. La compañía emplea a los médicos como Burton para crear sistemas que pueden utilizarse a través de su actividad clínica diaria. “We offer the industry’s only suite of applications that support physicians throughout their entire day — enabling them to review electronic patient records…write prescriptions…enter charges…dictate notes…document encounters…place orders…even consult with other caregivers — wherever they are” ( Patientkeeper website ). "Ofrecemos la única suite de aplicaciones que soportan los médicos durante toda su día - lo que les permite revisar los registros electrónicos de los pacientes escribir recetas……… entrará cargos dictar notas documento encuentros……… hacer pedidos incluso consultar con otros cuidadores - dondequiera que son "(Patientkeeper sitio web). Dr. Burton’s initiative takes the goals one step further, towards a seamless integration of computer technology and medical care. Dr Burton toma la iniciativa de los objetivos de un paso más allá, hacia una integración sin fisuras de la tecnología informática y la atención médica.

Holutions aims to translate manufacturing processes like lean/kaizen into different settings. Holutions aspira a traducir los procesos de fabricación magra / kaizen en diferentes contextos. Dr. Burton describes a “half-art, half-science research approach,” and he works with everyone from industrial engineers, cognitive scientists, clinical staff, and even game designers to define and enhance clinical workflows. Dr Burton describe una "media-art, la mitad de la ciencia enfoque de investigación", y trabaja con cada uno de los ingenieros industriales, los científicos cognitivos, personal clínico, e incluso diseñadores de juego para definir y mejorar los flujos de trabajo clínico. His company supported a team of graduate students at Indiana University in their quest to create a video game aimed at tweens which promotes wellness, nutrition, and exercise. Su empresa apoya un equipo de estudiantes graduados en la Universidad de Indiana en su búsqueda para crear un videojuego destinado a preadolescentes que promueve el bienestar, la nutrición y ejercicio. The game, which would run on Nintendo’s Wii platform, won a national award for design, and could provide Holutions with models for other applications that can be used in a clinical context. El juego, lo que iría en la Nintendo Wii plataforma, ganó un premio nacional para el diseño, y podría proporcionar Holutions con modelos para otras aplicaciones que pueden ser utilizados en un contexto clínico.

Dr. Burton aims to use gaming environments like the one developed at IU for clinical training and observation. Dr Burton tiene por objeto utilizar los juegos de azar entornos como el que se desarrolló en UI para formación clínica y la observación. Doctors and nurses could test new applications during their daily clinical activities to determine their usefulness and integration. Los médicos y enfermeras podría probar nuevas aplicaciones durante sus actividades diarias clínicos para determinar su utilidad y la integración. Administrative hospital staff would also be involved in testing applications developed in game-like environments. Administrativo de personal del hospital que también participarán en las pruebas de desarrollo de aplicaciones en juego-como los entornos. The information gathered from these usability tests could then be used to facilitate communication between hospitals and IT systems vendors, who would provide medical facilities with the systems they need. La información obtenida de estas pruebas de usabilidad podría ser utilizado para facilitar la comunicación entre los hospitales y los sistemas de TI de los proveedores, que proporcionará los servicios médicos con los sistemas que necesitan.

Dr. Burton attributes his success to his unique insight into the daily activities of busy hospitals and clinics. Dr Burton atribuye su éxito a su visión única de las actividades cotidianas de ocupado hospitales y clínicas. “The fundamental usability challenge [of clinical systems] is that designers don’t understand clinical workflow,” he laments. "El reto fundamental usabilidad [de sistemas clínicos] es que los diseñadores no entienden el flujo de trabajo clínico", se lamenta. Holutions would fill this need by conducting the testing that IT vendors need to develop systems that meet the direct needs of hospital staff. Holutions llenaría esta necesidad mediante la realización de las pruebas de que los proveedores de TI necesidad de desarrollar sistemas que respondan a las necesidades directas de personal del hospital. Through more active and integrating testing, he believes hospitals can be convinced to use the same systems in their workflow that they use for everyday training. A través de más activa y la integración de las pruebas, él cree que los hospitales pueden ser convencidos para utilizar los mismos sistemas en su flujo de trabajo que utilizan todos los días para la formación. Nursing staff could use the same software that he uses to understand clinical workflow to train new staff to handle various scenarios. Personal de enfermería puede utilizar el mismo software que utiliza para entender el flujo de trabajo clínico para capacitar a nuevo personal para manejar diversos escenarios. This would dramatically reduce inefficiencies within the systems and enable hospital staff to concentrate on patient care. Esto dramáticamente reducir las ineficiencias en los sistemas y permitir que el personal del hospital para concentrarse en la atención de los pacientes.

So what does Dr. Burton’s vision of integrated systems mean for patients, the ultimate end-users? Entonces, ¿qué hace doctor Burton la visión de sistemas integrados para los pacientes significa, en última instancia, los usuarios finales? He wants to see hospitals “track ‘patient flow’ the same way they track clinical workflow and assure their time is maximized too.” For example, radiology would be able to communicate with in-patient nurses to ensure that patients aren’t taken for X-rays when family and friends are visiting. Él quiere que los hospitales "vía" del flujo de pacientes "del mismo modo que el seguimiento clínico de flujo de trabajo y asegurar su vez, es posible maximizar demasiado." Por ejemplo, radiología sería capaz de comunicarse con los pacientes a los enfermeros-para garantizar que los pacientes no se toman para Los rayos X cuando la familia y los amigos están de visita. Patients might be able to use an interface which allows them to order lunch or ask for assistance that would send their request directly to the nurse best able to help them. Los pacientes pueden ser capaces de usar una interfaz que les permite almorzar o para pedir ayuda tendría que enviar su solicitud directamente a la enfermera en mejores condiciones de ayudarlos. Every provider, from surgeons to nurses to family doctors, would have access to the same quality information, reducing medical mistakes and missing records. Cada proveedor, desde cirujanos a las enfermeras a médicos de familia, tienen acceso a la misma información de calidad, reducir los errores médicos y faltan registros. Burton’s company proposes a revolution that stands to benefit everyone in the health care industry, and his ability to synthesize technology and clinical practices is bound to spread to other industries and disciplines. Burton la empresa propone una revolución que está para beneficiar a todos en la industria de la salud, y su capacidad para sintetizar la tecnología y las prácticas clínicas se ve obligada a extender a otros sectores y disciplinas.

The force behind Greenshopper.com La fuerza detrás de Greenshopper.com

Friday, February 1st, 2008 Viernes, 1 de febrero de 2008

A few weeks ago, we published an article about an up-and-coming website called Greenshopper.com . Hace unas semanas, publicó un artículo acerca de un registro actualizado, y de los próximos sitio web llamado Greenshopper.com. This unique business allows environmentally-friendly shoppers to locate green alternatives to their everyday purchases. Esta singular empresa permite el medio ambiente a los compradores localizar alternativas verdes a sus compras cotidianas. Consumers who want to make socially responsible purchases can find everything from organic shampoo to hemp swimwear. Los consumidores que quieren hacer compras socialmente responsable puede encontrar de todo, desde champú orgánicos para trajes de baño de cáñamo. The driving force behind this project is Zachary Bouchard, who founded Greenshopper.com after a successful career in financial services. La fuerza motriz detrás de este proyecto es Zachary Bouchard, que fundó Greenshopper.com después de una exitosa carrera en los servicios financieros. I had a chance to speak with this remarkable 27-year old entrepreneur about his business and his passion for our planet. Tuve la oportunidad de hablar con esta notable de 27 años de edad empresario sobre su negocio y su pasión por nuestro planeta.

Bouchard was focusing on responsible green investing when he decided to write a book about how to make good consumer choices that would reduce your environmental impact. Bouchard se está centrando en invertir responsables verde cuando se decidió a escribir un libro sobre cómo hacer una buena elección de los consumidores que reduzcan su impacto ambiental. “I had read forty or fifty books on the subject, and the research for my book developed into the foundations of the website,” he said. "Yo había leído cuarenta o cincuenta libros sobre el tema, y la investigación para mi libro desarrollado en las bases del sitio web", dijo. Bouchard had done some small website projects during his investment banking career, and his interest in web development coupled with the programming expertise of his stepfather led him to pursue Greenshopper full-time. Bouchard había hecho algunos pequeños proyectos web durante su carrera de banca de inversión, y su interés en el desarrollo web, junto con la experiencia de programación su suegro le llevó a perseguir Greenshopper a tiempo completo.

The philosophy that drives Bouchard is ‘vote with your dollars.’ He argues, “Capitalism is an essentially democratic process, probably more democratic than our two-party system. La filosofía que impulsa Bouchard es "votar con sus dólares. 'Él argumenta," El capitalismo es esencialmente un proceso democrático, probablemente más democrático que nuestro sistema bipartidista. You have only two choices for president, but you have thousands of choices for every product that you buy.” It’sa compelling idea, and Greenshopper hopes to show people that it’s possible to influence the market by “voting” for environmentally-friendly companies. Usted tiene sólo dos opciones para el presidente, pero tienes miles de opciones para todos los productos que usted compra. "Es una idea convincente, y Greenshopper espera mostrar a la gente que es posible influir en el mercado de" votantes "para el medio ambiente amigable. The website’s FAQ sections explains how it works: “Every purchase of a green product or service increases the demand for that product, making it more appealing for other companies to produce a similar, sustainable product.” By supporting eco-friendly products, shoppers can push responsible products to the mainstream and create a demand for items that do not contribute to the climate crisis. El sitio web del FAQ secciones se explica cómo funciona: "Cada compra de un verde producto o servicio, aumenta la demanda de ese producto, lo que hace más atractivo para otras empresas a producir una similar, producto sostenible." Al apoyar la eco-productos inocuos, los compradores pueden empujar responsables productos a la corriente principal y crear una demanda de artículos que no contribuyen al clima de crisis.

He speaks with a passion and an urgency about our need to stop the climate change which threatens the planet. Él habla con una pasión y una urgencia acerca de nuestra necesidad de detener el cambio climático que amenaza el planeta. “Every ecosystem on Earth is on the verge of collapse, and what the politicians are proposing isn’t going to work. "Todo el ecosistema de la Tierra está al borde del colapso, y lo que los políticos están proponiendo no es ir a trabajar. Small steps work on an individual level, but politically we need big steps.” His goal is to reach out shoppers who are just beginning to change their habits. Pequeños pasos trabajando en un plano individual, pero políticamente tenemos grandes pasos. "Su meta es llegar a los compradores que apenas están empezando a cambiar sus hábitos. “Our target market is people who are on the fringe, just starting to worry about the environment.” He stresses that the little things, like walking or biking instead of driving or swapping old light bulbs for energy efficient models, has the potential to make a huge impact. "Nuestro mercado objetivo son las personas que están al margen, acaba de empezar a preocuparse por el medio ambiente." Él insiste en que las pequeñas cosas, como caminar o andar en bicicleta en lugar de conducir o el intercambio de edad bombillas de modelos eficientes de energía, tiene el potencial de hacer un gran impacto.

To reach these consumers, Bouchard engineered an affiliate deal with Amazon.com, which allows customers to access the best green products from retailers all over the country. Para llegar a estos consumidores, Bouchard una filial de ingeniería tratar con Amazon.com, que permite a los clientes acceso a los mejores productos ecológicos de los minoristas en todo el país. “Our ‘buy online’ section opens directly into your Amazon account, and we get credit for every purchase.” Amazon gives Greenshopper a cut of all sales, though Bouchard declines to reveal the exact percentage. "Nuestro 'compra en línea' se abre directamente en su cuenta de Amazon, y obtener crédito por cada compra." Amazon da Greenshopper un recorte de todas las ventas, aunque Bouchard se niega a revelar el porcentaje exacto. He’s very excited about an upgrade to the site that will allow consumers to find local green businesses. Él es muy entusiasmados con una actualización al sitio que permitirá a los consumidores a encontrar empresas locales verde. “We want to be the one-stop shop for buying green, locally and online. "Queremos ser la ventanilla única para la compra verde, a nivel local y en Internet. Our customers will soon be able to find local green businesses that aren’t necessarily sold directly though Greenshopper or Amazon. Nuestros clientes pronto serán capaces de encontrar locales verde las empresas que no necesariamente son vendidos directamente a través de Greenshopper o Amazon. This will reduce the environmental impact of shipping and allow local businesses to reach responsible shoppers in their areas.” Esto reducirá el impacto medioambiental del transporte marítimo y permitir que las empresas locales para llegar a compradores responsables en sus áreas ".

Other plans for the website include discussion forums and product suggestions, which will enable the community at Greenshopper to suggest new products that should be available on the site or identify products that should not be included. Otros planes para el sitio web incluye foros de discusión y sugerencias de productos, lo que permitirá a la comunidad en Greenshopper sugerir nuevos productos que deben estar disponibles en el sitio o identificar los productos que no deben incluirse. Bouchard has not yet conducted any national advertising for Greenshopper, though as their revenues increase and site’s design improves, he expects to see growth. Bouchard aún no ha realizado ninguna publicidad a nivel nacional para Greenshopper, aunque como aumentar sus ingresos y el diseño del sitio de mejora, que espera a ver el crecimiento. As the revenue grows, so will Greenshopper’s philanthropic efforts; at present 10% of all their profits are donated to environmental organizations, and he hopes to up that number in the future. Como los ingresos crece, también lo será la Greenshopper esfuerzos filantrópicos; en la actualidad el 10% de todos sus beneficios son donados a organizaciones ambientales, y espera hasta que el número en el futuro.

To those who say that the younger generations are apathetic and uninvolved, I would point to Bouchard as an example of someone who has committed his life to a worthy cause. A aquellos que dicen que las generaciones más jóvenes son apáticos y ajenos, quisiera señalar Bouchard como un ejemplo de alguien que ha comprometido su vida a una causa digna. He is a true believer, and it is his hope for change that drives him to influence others. Él es un verdadero creyente, y es su esperanza para el cambio que le impulsa a influir en los demás. “When you start to understand the real problems we face, it can be scary and overwhelming. "Cuando empiezas a comprender los verdaderos problemas que enfrentamos, puede ser aterrador y abrumador. You have to have a tremendous amount of hope which overcomes the panic you sometimes feel.” While the problems our planet faces are indeed daunting, Bouchard is doing his part to educate the public and make it as simple as clicking a mouse to do the right thing. Tienes que tener una tremenda cantidad de esperanza que supera el pánico que a veces se siente. "Si bien los problemas que enfrenta nuestro planeta son realmente enormes, Bouchard está haciendo su parte para educar al público y hacerla tan simple como hacer clic en un ratón para hacer las cosa.