User Experience User Experience

Competitive recruiting sites give businesses a boost Competitive Recruiting-Sites geben Unternehmen Auftrieb

Tuesday, May 13th, 2008 Dienstag, 13. Mai 2008

A new form of e-commerce has been impacting many industries lately: competitive bidding sites. Eine neue Form von E-Commerce hat Auswirkungen auf viele Branchen in letzter Zeit: Ausschreibungen. Freelance graphic designers, writers, and photographers use these sites to bid for projects, and sites like E-lance have been getting a lot of buzz. Freiberufliche Grafiker, Schriftsteller und Fotografen-Sites nutzen diese bei der Vergabe von Projekten und Websites wie die E-lance wurden immer eine Menge von buzz. Another industry in which bidding sites are gaining fans is recruiting, and BountyJobs.com , RecruitAlliance.com , and TalentHire.com are giving smaller recruiting firms access to big name clients. Ein weiterer Wirtschaftszweig, in dem Bietverfahren Standorte sind auf dem Vormarsch-Fans ist die Rekrutierung und BountyJobs.com, RecruitAlliance.com und TalentHire.com geben kleineren Unternehmen Recruiting-Zugang mit grossen Namen Kunden. These sites, which operate as Software as a Service (SaaS) vendors, have added a Web 2.0 element to the recruiting industry. Diese Gebiete, die als Software as a Service (SaaS)-Anbieter, haben eine Web-2,0 Element bei der Rekrutierung der Industrie.

Traditionally, large companies seeking job candidates would contact a well-known local recruitment firm. Traditionell große Unternehmen auf der Suche nach Kandidaten würde Kontakt zu einem bekannten lokalen Einstellung Firma. They would draw up a contract and that firm would put forward the names of candidates for the position. Sie würden Ausarbeitung eines Vertrages und das Unternehmen würde die Namen der Kandidaten für das Amt. If they were lucky, they would find the right person for the job. Wenn sie Glück haben, sie würden die richtige Person für den Job. Online competitive bidding has changed this process. Online-Ausschreibung hat sich dieser Prozess. The sites allow any recruiters, large or small, to “bid” on the task of finding a candidate. Die Websites ermöglichen jedem Schlepper, groß oder klein, auf "Gebot" auf die Aufgabe, einen Kandidaten zu finden.

Typically, the process follows a pattern: Companies looking for new hires post job openings on the site, and recruiters can contact hiring managers with appropriate candidates. Normalerweise ist der Prozess folgt einem Muster: Die Unternehmen suchen neue Mitarbeiter nach offenen Stellen auf der Website benötigen, und Personalvermittler können Manager mit der Einstellung geeigneter Kandidaten. If they like what they see, the employer can them request to see more information about a potential hire and set up interview. Wenn sie wollen, was sie sehen, der Arbeitgeber kann sie beantragen, um mehr Informationen über eine potentielle Miete und eingerichtet Interview. If a firm’s candidate gets hired, then they earn a finder’s fee. Wenn ein Unternehmen den Bewerber eingestellt wird, dann verdienen sie ein Finder-Gebühr. TalentHire allows headhunters to set their own prices, which adds an even greater element of competition to the process. TalentHire Headhunter erlaubt, ihre eigenen Preise, wodurch eine noch größere Element des Wettbewerbs um den Vorgang abzuschließen. Most sites either charge a percentage of that fee or charge a membership fee. Die meisten Sites entweder einen Prozentsatz von dieser Gebühr oder einen Mitgliedsbeitrag.

One of the reasons this new system has caught on is that it benefits both recruiting firms and employers looking for the right candidates. Einer der Gründe, warum dieses neue System hat in gefangen ist, dass es Vorteile beider Unternehmen und der Einstellung der Arbeitgeber der Suche nach dem richtigen Kandidaten. As an employer testimonial at BountyJobs says, “I get to try new search firms without all the hassle of getting them signed up with a contract.” Contracting is not only a hassle for large companies, but also can lead to a stagnant pool of qualified candidates. Als Arbeitgeber Zeugnis in BountyJobs sagt: "Ich bekomme zu versuchen neue Suche Unternehmen ohne all die Mühen bekommen sie sich mit einem Vertrag." Contracting ist nicht nur ein Aufwand für große Unternehmen, sondern kann auch dazu führen, dass ein stagnierendes Pool von qualifizierten Kandidaten. On the flip side, recruiting firms and lone headhunters get access to powerful clients without making endless cold calls or wasting time with negotiations. Auf der Kehrseite, Recruiting-Unternehmen, Headhunter und Alleinerziehende erhalten Sie Zugriff auf leistungsstarke Kunden ohne endlose kalte Anrufe oder Zeit mit Verhandlungen. A recruiter testimonial raves, “BountyJobs allows me to focus on what I enjoy doing the most, which is recruit!” Ein Zeugnis Personalvermittler Raves ", BountyJobs erlaubt mir zu konzentrieren, was ich gerne tun, die meisten, ist die Einstellung!"

While there are some snags in the systems, most of the sites have protocol in place to prevent major problems. Zwar gibt es einige snags in den Systemen, die meisten der Seiten haben Protokoll in Kraft zu verhindern, dass größere Probleme. For example, sometimes job hunters work with multiple search firms, and this can lead to them being recommended for the same job by two different people. Zum Beispiel, manchmal Job Jäger Arbeit mit mehreren Firmen suchen, und dies kann dazu führen, dass ihnen empfohlen wird für die gleiche Arbeit von zwei verschiedenen Menschen. Awkward, to say the least. Unbeholfen, gelinde gesagt. However, most sites have a feature, rather like a time stamp, that allows the employer to see who put forth the candidate first. Allerdings sind die meisten Websites haben eine Funktion, eher wie einen Zeitstempel, die es dem Arbeitgeber zu sehen, setzten sich die ersten Kandidaten. This ensures that if he/she is hired, the commission goes to the correct person. Dadurch wird sichergestellt, dass, wenn er / sie ist gemietet, die Kommission geht in die richtige Person.

Competitive recruiting sites are not yet popular enough to compete with large job boards like Monster or HotJobs, and they target a different audience. Competitive Recruiting-Seiten sind noch nicht populär genug, um im Wettbewerb mit großen Jobbörsen wie Monster oder HotJobs und deren Zielgruppen ein anderes Publikum. The site’s give recruitment firms and individual headhunters access to larger, more lucrative clients. Die Website geben Einstellung einzelner Unternehmen und Headhunter Zugang zu größeren, lukrative Kunden. The pricing scale, competitive candidates, and ease of transactions have opened up this industry like never before. Die Preisgestaltung Maßstab, wettbewerbsfähige Kandidaten und Einfachheit der Transaktionen haben eröffnet dieser Branche wie nie zuvor. It’s no wonder sites like this are taking off. Es ist kein Wunder-Sites wie diese sind dabei ausgeschaltet.

Web metrics can help improve online customer experience Web-Metriken können die Online-Kunde Erfahrung

Tuesday, May 6th, 2008 Dienstag, 6. Mai 2008

As the market for e-commerce and online business transactions continues to row, businesses are finding ways to ensure that web customers are having the same experience as those who visit brick-and-mortar locations. Da der Markt für E-Commerce und Online-Geschäfte weiter zu Zeile, die Unternehmen werden Wege finden, um sicherzustellen, dass Web-Kunden sind, die die gleiche Erfahrung wie diejenigen, besuchen Backstein-und Mörtel-Standorten. For example, a retail store like Best Buy wants to ensure that online shoppers can navigate to their video game section and find the product they came for just as easily as one could in the store. Beispiel: Ein Händler wie Best Buy will, um sicherzustellen, dass Online-Käufer können navigieren Sie zu ihrem Videospiel Abschnitt und finden Sie das Produkt für sie kamen genauso einfach wie könnte man in den Laden. While Forrester research shows that 91% of companies surveyed say that internet customer experience is very important to them, it’s hard to know exactly what that means. Während Forrester Research zeigt, dass 91% der befragten Unternehmen sagen, dass die Internet-Kunden-Erfahrung ist sehr wichtig für sie, es ist schwer, genau zu wissen, was das bedeutet. How will businesses evaluate the satisfaction of online customers, and how will they make adjustments based on their findings? Wie werden die Unternehmen bewerten die Zufriedenheit der Online-Kunden, und wie wird sie Anpassungen auf der Grundlage ihrer Erkenntnisse?

When shopping online, it’s all too easy to find a competitor with the same product. Wenn Online-Shopping, es ist nur allzu leicht zu finden, ein Wettbewerber mit dem gleichen Produkt. If shoppers become frustrated by complicated interfaces or annoying advertising, they are far more likely to find an alternative than brick-and-mortar shoppers, who would presumably have to walk back to the car, navigate a crowded parking lot, and drive some minutes to another store. Wenn Käufer sich frustriert von komplizierten Schnittstellen oder lästige Werbung, sie sind viel häufiger zu finden als eine Alternative Backstein-und Mörtel-Käufern,, würde vermutlich zu Fuß zurück zum Auto, navigieren einem überfüllten Parkplatz, und fahren Sie einige Minuten, um ein anderes speichern. For this reason, online customer retention is a challenge facing many web retailers, and advanced measurement tools are helping them keep finicky customers. Aus diesem Grund, Online-Kundenbindung ist eine Herausforderung für viele Web-Händler und fortschrittliche Mess-Tools helfen ihnen halten finicky Kunden.

One traditional software option was developed by TeaLeaf Technology , an offshoot of enterprise giant SAP. Eine traditionelle Software-Option wurde von TeaLeaf Technology, ein Ableger des Unternehmens Riese SAP. As the name suggests, TeaLeaf’s aim is to help businesses read the signs that their customers are having a hard time, and then find the solutions to help them retain their users. Wie der Name schon sagt, TeaLeaf geht es darum, den Unternehmen helfen, lesen Sie bitte die Anzeichen dafür, dass ihre Kunden sind, die eine harte Zeit, und dann finden die Lösungen, um ihnen zu helfen, behalten ihre Benutzer. One high profile client who has successfully retained customers using TeaLeaf is US Airways. Ein hoher Profil-Client, hat erfolgreich beibehalten Kunden TeaLeaf ist mit US Airways. They found that many customers were looking up flight schedules and prices on their website, but failing to purchase tickets. Sie fanden heraus, dass viele Kunden suchten bis Flugpläne und Preise auf ihrer Website, aber in Ermangelung Tickets zu kaufen. As reported by the Wall Street Journal , “The software revealed that many customers were typing in their frequent-flier numbers incorrectly…When the Web site couldn’t process an order, it notified customers they had inserted an error without being more specific.” TeaLeaf’s tool identified this error, and US Airways saw their online ticket sales success rate jump to almost 100%. Wie das Wall Street Journal "," Die Software ergeben, dass viele Kunden waren der Eingabe in ihre häufige Flieger-Nummern falsch… Wenn die Web-Seite konnte nicht Prozess eine Bestellung aufgeben, er benannte Kunden hatten sie einen Fehler eingefügt, ohne dass etwas konkreter sein. " TeaLeaf's Tool identifiziert diesen Fehler, und US Airways sah ihre Online-Ticketverkauf Erfolgsquote Sprung auf fast 100%.

Another tool which can help companies identify customer experience issues is Coremetrics , which follows the Software as a Service (SaaS) model. Ein weiteres Werkzeug, das kann Unternehmen dabei helfen, Kunden identifizieren Probleme ist Coremetrics, der folgt die Software as a Service (SaaS) Modell. Their tool helped sporting goods giant Bass Pro Shops better focus email marketing materials. Ihr Werkzeug dazu beigetragen, Sportartikel Riese Bass Pro Shops gezielter E-Mail-Marketing-Materialien. With so many different products for different sports enthusiasts, Bass has a uniquely large customer base. Bei so vielen unterschiedlichen Produkten für verschiedene Sport-Enthusiasten, Bass verfügt über eine einzigartige große Kundenbasis. While many customers gave their email addresses as part of an online purchase, Bass Pro wanted to avoid “harassing” casual shoppers with unwanted emails while still sending special deals and promotions to targeted groups. Während viele Kunden gaben ihre E-Mail-Adressen als Teil eines Online-Kauf, Bass Pro wollte vermeiden "belästigend" Gelegenheits-Käufer mit unerwünschten E-Mails, während das Senden noch besondere Angebote und Aktionen zu Zielgruppen. Coremetrics platform allowed them to look at which items shoppers looked at and purchased, and they were able to target emails to user’s interests, causing a 10% increase in email-instigated sales. Coremetrics Plattform erlaubt ihnen, sich auf die Artikel-Käufern und blickte gekauft, und sie konnten gezielt E-Mails an Benutzer-Interessen, was zu einer 10% igen Zunahme der E-Mail-angestiftet Umsatz.

While many businesses use some sort of website monitoring software, it takes a certain amount of expertise to interpret the data and find solutions to known problems. Während viele Unternehmen nutzen irgendeine Art von Website Monitoring Software, braucht es eine gewisse Menge an Know-how zur Interpretation der Daten und Lösungen für bekannte Probleme. New tools like those provided by Coremetrics and TeaLeaf allow large and small companies alike to gather and understand web metrics that directly impact online customer experience. Neue Instrumente wie jene, die von Coremetrics und TeaLeaf können große und kleine Unternehmen gleichermaßen zu sammeln und zu verstehen, Web-Metriken, die direkt Auswirkungen Online-Kunde Erfahrung. With more businesses realizing the potential value in reducing clicks and confusing interfaces, us avid consumers will hopefully find our web shopping experiences a lot more pleasant. Mit mehr Unternehmen das Potential Wert bei der Verringerung der Klicks und verwirrend Schnittstellen, uns begeisterter Verbraucher hoffentlich finden Sie unsere Web-Shopping-Erfahrungen viel mehr angenehm.

New business software aims to eliminate training Neue Business-Software zielt auf die Beseitigung der Ausbildung

Thursday, May 1st, 2008 Donnerstag, 1. Mai, 2008

We’ve all been through a major software upgrade at work, and we’ve all experienced the training hiccups and usability headaches that follow. Wir haben alle wurden durch ein großes Software-Upgrade bei der Arbeit, und wir haben alle erlebt die Ausbildung Schluckauf und Usability Kopfschmerzen, die folgen. Traditional enterprise software is complicated, clunky, and difficult to learn. Traditionelle Unternehmens-Software ist kompliziert, clunky, und schwer zu erlernen ist. At my last job, an upgrade of our inventory database and customer service software paralyzed the company for weeks because the new system was so hard to use. Bei meinem letzten Job, ein Upgrade unserer Inventar-Datenbank und Kundenservice-Software gelähmt das Unternehmen für Wochen, weil das neue System war so schwer zu bedienen. Training was time-consuming and complex, and even the IT department was confused about how to perform our usual tasks. Training war zeitaufwendig und komplex, und sogar die IT-Abteilung war verwirrt darüber, wie die Durchführung unserer üblichen Aufgaben. However, the days of impossible enterprise software are nearly behind us, as new offerings are mimicking the ease-of-use of our favorite websites. Doch die Tage der Unternehmens-Software unmöglich sind fast hinter uns, wie neue Angebote sind imitiert die Benutzerfreundlichkeit unserer Lieblings-Websites. By incorporating web usability standards and familiar interfaces, new business software tools are edging out the clunky competition. Durch die Integration von Web-Usability-Standards und Schnittstellen kennen, neue Business-Software-Tools sind leicht aus der clunky Wettbewerb.

One such innovator is SuccessFactors , a San Mateo, California-based SaaS company which provides employee performance monitoring tools to businesses all over the globe. Eine solche ist Innovator SuccessFactors, San Mateo, Kalifornien ansässigen Unternehmens, das SaaS bietet Mitarbeiter Performance Monitoring-Tools für Unternehmen rund um den Globus. Their on-demand platform allows employees to create personalized profiles and set goals, monitor projects, and fill out evaluations. Ihre on-Demand-Plattform ermöglicht Mitarbeitern um personifizierte Profile und Ziele setzen, die Projekte zu überwachen, und füllen Sie Auswertungen. One of SuccessFactors clients, Belkin International, told the Wall Street Journal , “Most people just went in and used it [the program], no problem.” SuccessFactors purposefully used a familiar interface for their product to eliminate the need for ongoing training and tutorials, which can cost companies thousands of dollars and man hours. Einer von SuccessFactors Kunden, Belkin International, erklärte das Wall Street Journal "," Die meisten Leute nur ging auf und benutzten es [das Programm], kein Problem. "SuccessFactors zielgerichtet verwendet eine vertraute Schnittstelle für ihr Produkt zu beseitigen, die Notwendigkeit für die laufende Ausbildung und Übungen Die Kosten hierfür können mehrere Unternehmen tausende von Dollar Mann und Stunde.

CEO Lars Dalgaard says the system is “very much like an enterprise Facebook,” and the profile page was built on a social networking model. CEO Lars Dalgaard, sagt das System ist "sehr ähnlich wie ein Unternehmen Facebook" und die Profil-Seite wurde auf ein soziales Netzwerk-Modell. Employees can connect through personalized profiles, which display information such as work history, education, professional training/certifications, and a personal photo. Die Mitarbeiter können durch die Verbindung der personalisierten Profile, die Anzeige von Informationen wie zum Beispiel die Geschichte der Arbeit, Bildung, berufliche Bildung / Zertifizierungen, sowie ein persönliches Foto. Belkin uses this feature so that employees in different offices can get to know each other, despite having never met. Belkin nutzt diese Funktion, so dass Mitarbeiter in verschiedenen Büros können sich kennen zu lernen, obwohl sie nie erfüllt. By mimicking the look, feel, and ease-of-use of popular sites like Facebook, SuccessFactors can cut down the time it takes for employees to begin using their tools. Mit imitiert das Aussehen, fühlen, und Benutzerfreundlichkeit des populären Seiten wie Facebook, SuccessFactors können abgeholzt wie lange es dauert, für die Mitarbeiter, um mit ihren Instrumenten.

Another good example of this is Salesforce.com’s on-demand enterprise software. Ein weiteres gutes Beispiel hierfür ist Salesforce.com 's on-Demand Enterprise Software. With over 1.1 million subscribers, Salesforce’s sales management service is one of the most successful tools in the SaaS industry. Mit über 1,1 Millionen Abonnenten, Salesforce-Verkäufe-Management-Service ist eines der erfolgreichsten Instrumente im Ort Saas-Industrie. CEO Marc Benoiff told the Wall Street Journal that his visions, “was basically a replica of the Amazon.com user interface.” Training offered for the program is minimal, since many employees who use the internet on a regular basis are already comfortable with sites like Amazon, Ebay, or Facebook. CEO Marc Benoiff erzählte das Wall Street Journal, dass seine Visionen ", war im Grunde eine Nachbildung der Amazon.com Benutzeroberfläche." Training angeboten für das Programm ist minimal, da viele Mitarbeiter, nutzen das Internet auf regelmäßiger Basis sind bereits komfortabel mit Standorten wie Amazon, eBay, oder Facebook.

Some of the traditional website features that have sneaked into business software include “progress trackers”, which tell employees their “profile is 25% complete” or their goals are “65% completed”. Einige der traditionellen Website Features, die sneaked in Unternehmenssoftware wie "Fortschritt Tracker", sagen die Mitarbeiter ihre "Profil 25% abgeschlossen" oder ihre Ziele sind "65% abgeschlossen". Other packages have used a color-coded system to indicate progress on projects or documents, which gives employees immediate access to the information they need most. Andere Pakete haben eine farbkodierte System, um anzuzeigen, Fortschritte bei Projekten oder Dokumenten, die Mitarbeiter erhalten sofortigen Zugriff auf die Informationen, die sie am meisten brauchen. Many have incorporated search functions based on web algorithms, and sharing tools that automatically send emails to collaborators when changes have been made to a product or document. Viele haben die Suchfunktionen auf Basis von Web-Algorithmen und Sharing-Tools, die automatisch E-Mails zu senden, wenn Mitarbeiter wurden Änderungen vorgenommen, um ein Produkt oder Dokument. RSS feeds, like those used to stay up on favorite blogs and websites, are sneaking into enterprise systems so employees can follow the progress of a project or goal. RSS-Feeds, wie diese verwendet, um den Aufenthalt auf Lieblings-Blogs und Websites, sind heranschleichend in die Unternehmenspolitik, so Mitarbeiter können den Fortgang eines Projekts oder Ziel.

Both Salesforce and SuccessFactors are web-based, so it was only natural to apply web usability standards to their products. Beide Salesforce und SuccessFactors sind web-basiert, daher war es nur natürlich, dass Web-Usability gelten die Standards für ihre Produkte. This trend, however, is likely to expand to traditional software companies who are daily losing market share to SaaS products. Dieser Trend ist jedoch wahrscheinlich zu erweitern zu traditionellen Software-Unternehmen, sind täglich Verlustes von Marktanteilen nach Saas-Produkte. Both Oracle and SAP posted below-expected earnings for the quarter, and they are struggling to compete with innovative interlopers like Salesforce and SuccessFactors. Beide Oracle und SAP posted unten erwartete Ergebnis für das Quartal, und sie werden kämpfen, um im Wettbewerb mit innovativen Eindringlinge wie Salesforce und SuccessFactors. Poor usability not only frustrates businesses, but also costs them money in training, man hours, and ultimately customer service. Schlechte Usability frustriert nicht nur Unternehmen, sondern auch Kosten ihnen Geld in die Ausbildung, man Stunden, und letztlich Kundenservice. Perhaps user experience and usability should take on a greater role in their development process, as it clearly matters to businesses who use their products. Vielleicht User Experience und Usability sollte sich für eine stärkere Rolle in ihrem Entwicklungsprozess, da sie eindeutig Fragen für Unternehmen, ihre Produkte nutzen.

Dilbert goes Web 2.0 Dilbert goes Web 2,0

Wednesday, April 23rd, 2008 Mittwoch, 23. April 2008

Scott Adams’ popular workplace comic strip, Dilbert, has undergone a Web 2.0 makeover. Scott Adams' Arbeitsplatz populäre Comic, Dilbert, hat sich eine Web-2,0 makeover. The new Dilbert.com hosts a blog, features flash displays of newly color strips, and invites readers to outwit Adams by creating their own punch lines for favorite strips. Die neue Dilbert.com Gastgeber ein Blog, Features Flash, zeigt der neu Farb-Streifen, und bittet die Leser zu überlisten Adams durch die Schaffung ihrer eigenen Pointen zu Lieblings-Streifen. Some industry watchers are speculating that the Web 2.0 flavor is an attempt for the popular strip to survive the waning popularity of print media, but fans don’t seem to think this is necessary. Einige Beobachter sind der Industrie spekuliert, dass die Web-Variante 2,0 ist ein Versuch für den beliebten Streifen zu überleben die schwindende Popularität der Printmedien, aber Fans offenbar nicht zu denken, dies ist notwendig. Indeed, user comments on the beta site are very critical of the upgrade, despite the chance to participate in Dilbert’s anti-Utopian office culture. Denn der Benutzer auf die Beta-Website sind sehr kritisch gegenüber dem Upgrade, trotz der Möglichkeit zur Teilnahme an Dilbert's anti-utopische Büro Kultur.

Adams told technology blog Machinist that he’s always considered his readers to be active participants in his content decisions for Dilbert. Adams sagte Technik-Blog Machinist, dass er immer als seine Leser zu aktiven Teilnehmern in seinem Inhalt Entscheidungen für Dilbert. “People e-mail me with ideas, I draw the comic, they hang the comic on a wall,” he says. "Die Leute E-Mail mir mit Ideen, die ich ziehen Comic, sie hängen in der Comic eine Wand", sagt er. This trend towards user-generated content is at the center of Web 2.0 culture, and it makes sense for even traditional entertainment offerings like comics to capitalize on it. Dieser Trend hin zu User Generated Content steht im Zentrum von 2,0 Web-Kultur, und es macht auch Sinn für traditionelle Unterhaltung-Angebote wie Comics zu kapitalisieren. Dilbert.com has embraced this through what they call “mashups”, which will allow readers to create their own versions of Dilbert cartoons. Dilbert.com umarmte hat dies durch, was sie als "Mashups", die es erlauben, Leser zu schaffen, ihre eigenen Versionen von Dilbert-Cartoons. The first feature to be added will let users insert their own captions into the final frame of the strip. Die erste Funktion hinzugefügt werden können Nutzer ihre eigenen insert Bildunterschriften in dem endgültigen Abzug des Bandes. The mashup function will expand in May to allow users to caption the entire cartoon, or allow them to write the first frame and pass it to friends to fill in the rest. Die mashup Funktion wird im Mai erweitern, damit die Benutzer auf die gesamte Bildunterschrift Cartoon, oder es ihnen ermöglichen, schreiben Sie den ersten Frame und gibt sie an Freunde zu füllen Sie den Rest für Sie.

I added my twist to this strip: Ich habe mein Twist zu diesem Streifen:

Dilbert

Though the process was fun, the user interface leaves much to be desired, which I suspect is the reason behind the readers’ revolt. Auch wenn der Prozess hat Spaß gemacht, die Benutzeroberfläche lässt viel zu wünschen übrig, was ich vermute, ist der Grund, hinter dem Leser "Revolte. First of all, the new site required users to run Flash to look at every strip, and many have complained that this feature slows down their machines. Zunächst einmal ist die neue Website erforderlich, um Benutzern Flash um jeden Streifen, und viele von ihnen haben beschwerten sich, dass diese Funktion verlangsamt ihren Maschinen. Archived strips were hard to find, and it seems some readers are on the verge of revolt. One says , “I just registered to tell you, that the new layout sucks big time! Archivierte Streifen waren schwer zu finden, und es scheint, einige Leser sind am Rande der Revolte. Einer sagt: "Ich habe gerade registriert sein, um Ihnen sagen, dass das neue Layout sucks big time! Lose the layout or lose your readers!” Another user jokes , “Which of the Dilbert characters is responsible for this?” Verliert das Layout oder verlieren Ihre Leser! "Ein anderer Nutzer Witze," Welche der Dilbert Zeichen ist dafür verantwortlich? "

While some people will grimace and groan at the smallest change in their routine (Dilbert readers may be particularly prone to this, I suspect), the users’ problems with Dilbert’s Web 2.0 makeover seem justified in their disappointment. Während einige Leute werden Grimasse und zu ächzen die kleinste Veränderung in ihrer Routine (Dilbert Leser möglicherweise besonders anfällig für dieses, ich vermute), die der Nutzer Probleme mit Dilbert's Web 2.0 makeover gerechtfertigt scheinen in ihrer Enttäuschung. The user interface of the new site is abysmal, and fancy new features are not what readers want. Die Benutzeroberfläche des neuen Standorts ist abgrundtief, Lust und neue Features sind nicht das, was Leser wollen. It seems like some basic usability testing could have prevented this backlash, and hopefully the site’s developers are reading the user comments and taking copious notes. Es scheint, als ob einige grundlegende Usability Testing hätte verhindert dieses Spiel, und hoffentlich auch die Website der Entwickler des Lesens der Benutzer Kommentare und dabei reichlich Notizen. More isn’t always better; better is better. Mehr ist nicht immer besser, besser ist besser. A little less emphasis on trendy techniques and more consumer research could have made for a smooth, controversy-free launch. Ein bisschen weniger Gewicht auf die trendigen Techniken und mehr Verbraucher die Forschung hätte für eine glatte, Kontroverse-Start frei.

That being said, I still find myself exploring the hard-to-navigate archives in search of the perfect strip with which to prank my boss and coworkers. Davon abgesehen, ich befinde mich immer noch die Erforschung der schwer zu navigieren-Archive auf der Suche nach dem perfekten Streifen, mit denen auf Streich mein Chef und Mitarbeiter. On that account, the new site is a brilliant example of the power of user-generated content. Auf das Konto der neuen Website ist ein brillantes Beispiel für die Macht der User Generated Content. Die-hard Dilbert fans get the opportunity to step into his cubicle hell (and out of their own), and that just may save Adams’ his online readers. Die-hard Dilbert-Fans bekommen die Möglichkeit, Schritt in seine Kabine Hölle (und aus ihren eigenen), und dass nur Mai speichern Adams' seine Online-Leser.

A second opinion can be part of your employee benefits Eine zweite Meinung kann Teil Ihrer Leistungen an Arbeitnehmer

Wednesday, April 9th, 2008 Mittwoch, 9. April 2008

Some employers are offering a new employee benefit to compliment traditional health care practices: a second opinion. Manche Arbeitgeber bieten einen neuen Mitarbeiter profitieren Kompliment an traditionellen Gesundheitsversorgung Praxis: eine zweite Meinung. Large companies such as Genzyme, JB Hunt, and EMC have teamed up with a new service called Best Doctors , which provides a second look at medical records to assess the accuracy of diagnoses and treatment plans. Große Unternehmen wie Genzyme, JB Hunt, und EMC haben sich mit einem neuen Service namens Best Ärzte, die einen zweiten Blick auf medizinische Aufzeichnungen zur Bewertung der Genauigkeit der Diagnosen und Behandlung Pläne. Best Doctors, which consists of a team of experts chosen by their peers, can evaluate the work of a primary care physician to ensure that patients are receiving the correct care. Best Ärzte, die besteht aus einem Team von Experten, die von ihren Kollegen, zu beurteilen die Arbeit eines Arztes zur medizinischen Grundversorgung zu gewährleisten, dass die Patienten erhalten die richtige Pflege. The Boston-based company has partnered with employer health plans and worker’s compensation carriers, and their service is changing the way companies look at health care. Die in Boston ansässige Unternehmen hat sich mit Gesundheits-Pläne Arbeitgeber und der Arbeitnehmer die Entschädigung Transportunternehmen und ihren Dienst ändern sich auch die Unternehmen sehen in der Gesundheitsversorgung.

The goal of Best Doctors is to “give our members the power to make informed medical decisions.” The company was founded in 1989 by a group of physicians at Harvard University School of Medicine, and it has expanded to include experts in all medical fields. Das Ziel von Best Ärzte besteht darin, "unseren Mitgliedern die Macht stehende, um die medizinischen Entscheidungen informiert." Das Unternehmen wurde 1989 gegründet von einer Gruppe von Ärzten an der Harvard University School of Medicine, und es hat sich erweitert, um auch Experten in allen medizinischen Bereichen. They draw their consulting doctors from a pool of 50,000 top specialists from around the world, which is how they’re able to make the most accurate diagnoses and recommend the latest treatments. Sie ziehen ihre Beratung Ärzte aus einem Pool von 50000 Top-Spezialisten aus der ganzen Welt, die ist, wie sie sind in der Lage zu machen, die am genauesten Diagnosen und empfehlen die neuesten Behandlungsmethoden. Peer surveys are used to recruit new doctors to their pool, using questions such as, “If you or a loved one needed a doctor in your specialty, to whom would you refer them?” Peer-Erhebungen werden zur Einstellung neuer Ärzte zu ihren Pool, mit Fragen wie: "Wenn Sie oder eines geliebten Menschen brauchten einen Arzt in Ihrer Spezialität, an wen würden Sie beziehen?"

The Best Doctors service is meant to work side-by-side with employee health plans and physicians. The Best Ärzte-Service ist zu arbeiten Seite an Seite mit den Arbeitnehmervertretern Gesundheit Pläne und Ärzte. As a recent press release explains, “When a patient calls Best Doctors, they are connected to a nurse who listens to all of their questions. Laut einer neueren Pressemitteilung erklärt: "Wenn ein Patient ruft Beste Ärzte, sie sind an einer Krankenschwester, hört auf alle ihre Fragen. Best Doctors compiles the patient’s medical information and selects an expert doctor from their database of 35,000 [now 50,000] physicians who is best qualified to assist the patient. Best Ärzte, die ihre Patienten medizinische Daten und wählt ein Experte Arzt aus ihrer Datenbank von 35000 [jetzt 50000] Ärzte, ist am besten qualifiziert, um die Patienten. The specialist examines the case and answers any questions posed by the patient. Der Spezialist untersucht den Fall und beantwortet alle Fragen der Patienten. The findings are delivered to both the patient and their treating physician, so they can confidently choose the most appropriate next steps together.” Die Ergebnisse werden an den Patienten und ihren behandelnden Arzt, damit sie selbstbewusst wählen Sie die am besten geeigneten nächsten Schritte zusammen. "

While it seems logical that a program which gives employees access to top medical experts might add cost to an insurance plan, Best Doctors suggests that correct treatment and diagnosis can save companies significant amounts of money. Zwar scheint es logisch, dass ein Programm, welches ermöglicht Mitarbeitern den Zugang zu Top-medizinische Experten könnten hinzufügen, Kosten für eine Versicherung Plan, Best Ärzte deutet darauf hin, dass korrekte Behandlung und Diagnose können Unternehmen sparen erhebliche Mengen an Geld. Indeed, having a specialist opinion from the start can cut down on mistakes and misdiagnoses, allowing patients to spend less time and money on expensive tests and inappropriate medications or treatments. Tatsächlich, mit einem Spezialisten Stellungnahme von Anfang an reduzieren können auf Fehler und misdiagnoses, so dass Patienten verbringen weniger Zeit und Geld in teure Tests und ungeeignete Medikamente oder Behandlungen. Best Doctors “change rate” is astonishing. Beste Ärzte "Change Rate" ist erstaunlich. They change the initial diagnosis 22% of the time, and they modify the treatment plan for 61% percent of patients! Sie ändern sich die anfängliche Diagnose 22% der Zeit, und sie verändern die Behandlung für 61% Prozent der Patienten! On average, this adds up to $21,689 in savings by reducing unneeded medical costs. Im Durchschnitt sind dies führt zu $ 21689 an Einsparungen durch Verringerung der nicht benötigte medizinische Kosten.

Their website features testimonials from employers who have used the service. Ihre Website enthält Beschreibungen von den Arbeitgebern genutzt haben, den Dienst. Stephen Wood, president of Insurers Administrative Corp, says “We’ve introduced Best Doctors as an added benefit that drives up quality of care. Stephen Wood, Vorsitzender der Versicherer Administrative Corp, sagt: "Wir haben die besten Ärzte als zusätzlichen Vorteil, dass die Laufwerke bis Qualität der Versorgung. It really paid off. Es ist wirklich gelohnt. We’ve saved between $50,000 to $75,000 thanks to this program and maybe saved a life or two.” Indeed, as important as it is for employers to reduce the cost of providing health insurance to their workers, it can be even more important for employees to have the best possible medical care in case of serious illness. Wir haben gespart zwischen $ 50000 auf $ 75000 dank diesem Programm gespeichert und vielleicht ein oder zwei Leben. "In der Tat, so wichtig sie auch ist für die Arbeitgeber zur Verringerung der Kosten für die Bereitstellung der Krankenversicherung für ihre Beschäftigten, kann es umso wichtiger für Arbeitnehmer um die bestmögliche medizinische Versorgung im Falle einer schweren Krankheit. Hopefully, for the sake of the average worker, services like Best Doctors will become standard in employee benefits packages. Wir hoffen, im Interesse der durchschnittlichen Arbeitnehmer, Dienstleistungen am besten gefällt Ärzte werden in Standard-Leistungen an Arbeitnehmer-Pakete.

Prioritizing pays off in website development Prioritizing zahlt sich aus in Website Entwicklung

Thursday, April 3rd, 2008 Donnerstag, 3. April 2008

In today’s work-a-day world, most of us have multiple projects or tasks that we are working on simultaneously. In der heutigen Arbeit-A-Day Welt, die meisten von uns haben mehrere Projekte oder Aufgaben, wir arbeiten gleichzeitig. Some handle multitasking well, and others struggle with it. Einige Griff Multitasking gut, und andere Kampf mit ihm. That is why, under any circumstance, it is important to prioritize. Deshalb ist unter keinen Umständen ist es wichtig, zu priorisieren. The same is true of web development. Das gleiche gilt für Web-Entwicklung. However, corporate web developers have taken it one step further. Allerdings, Corporate Web-Entwickler haben sie einen Schritt weiter. A recent article in the New Hampshire Business Review discusses the hows and whys of prioritizing features and tasks within a web development cycle. Eine aktuelle Artikel in der New Hampshire Business Review beschreibt die Hows und whys Priorisierung von Funktionen und Aufgaben innerhalb eines Web-Entwicklungszyklus.

Any businesses developing a new site or conducting a redesign will end up with a long laundry list of changes, functionality, or new features to be added. Alle Unternehmen die Entwicklung einer neuen Website oder die Durchführung einer Neugestaltung wird am Ende mit einem langen Wäscherei Liste der Änderungen, Funktionalität, oder neue Funktionen hinzugefügt werden. Under these circumstances , “the challenge is not brainstorming new opportunities, but rather prioritizing all of the different options you have for upgrading or redesigning your site given your resources.” In order to maximize the usefulness of a website, each potential new feature must be carefully analyzed for its value to the company. Unter diesen Umständen, "Die Herausforderung ist nicht Brainstorming neue Chancen, sondern alle Priorisierung der verschiedenen Optionen, die Sie haben für die Erneuerung oder die Neugestaltung Ihrer Website erhalten Sie Ihre Ressourcen." Um zu maximieren den Nutzen einer Website, jeder potenzielle neue Funktion muss sorgfältig analysiert für seinen Wert für das Unternehmen. Will the time it takes to complete each feature result in a better, more productive or more appealing site? The article suggests considering three specific factors when evaluating each change on your list: Wird die Zeit, die auf jedes Merkmal zu einer besseren, Produktions-oder attraktiver Standort? Der Artikel schlägt vor, unter Berücksichtigung drei spezifische Faktoren bei der Bewertung jeder Änderung auf Ihrer Liste:

CUSTOMER NEEDS: Customers should always be the first priority, since they determine the success of failure of a business or product. Kundenanforderungen gerecht zu werden: Die Kunden sollten immer die erste Priorität, denn sie bestimmen den Erfolg des Scheiterns eines Unternehmens oder Produkts. Correspondingly, any new features to a website should address their needs and desires. Entsprechend werden alle neuen Features auf einer Website sollte auf ihre Bedürfnisse und Wünsche. Thus, the first step in the prioritization process is to conduct research with actual users. So besteht der erste Schritt im Prozess der Priorisierung ist die Forschung mit den tatsächlichen Nutzern. This can be done by any number of means, including online surveys, focus groups, responses from promotional material, etc. Some corporations may even want to consider launching a beta website to show customers what the current plan is for the site. Dies kann durch eine beliebige Anzahl von Mitteln, einschließlich Online-Umfragen, Fokusgruppen, Reaktionen von Werbematerial, usw. Einige Unternehmen möchten vielleicht sogar erwägen, eine Beta-Website zu zeigen, was die Kunden aktuelle Plan ist für die Website. Based upon their reactions, a company will know if they are heading in the right direction. Aufbauend auf ihre Reaktionen, ein Unternehmen kennen, wenn sie in die richtige Richtung.

BUSINESS VALUE: This has to do with assessing the bottom line. Geschäftlichen Nutzen: Das hat zu tun mit der Beurteilung der unteren Zeile. In this step, it is important to consider the following questions: What are you trying to accomplish internally? In diesem Schritt ist es wichtig zu prüfen, die folgenden Fragen: Was wollen Sie erreichen intern? Will this feature help you accomplish that? Wird dieses Feature hilft Ihnen erreichen? Is this feature cost-effective? Ist diese Funktion kostengünstige? How will it increase the usability of the site? Wie wird sie erhöhen die Benutzerfreundlichkeit der Website? The answers to these questions will help to prioritize different features that a company may be considering. Die Antworten auf diese Fragen helfen zu priorisieren unterschiedliche Merkmale, die ein Unternehmen eventuell in Erwägung ziehen. For example, suppose a company wants to reach out to new customers through a new product. Angenommen, ein Unternehmen will erreichen, dass neue Kunden durch ein neues Produkt. What feature can be added to the website to promote this product among new users? Welche Funktion kann hinzugefügt werden auf der Website zur Förderung dieses Produkt bei neuen Nutzern? How do current customers respond to this product? Wie kann derzeitigen Kunden reagieren zu diesem Produkt? Does it gel with current branding, or will it confuse existing users? Spielt es eine Gel mit aktuellen Branding, oder wird es die gegenwärtigen Nutzer verwirren? This stage is all about analyzing a potential new feature from a business perspective to ensure that money spent on a site will be worth it. Diese Phase geht es um die Analyse einer potenziellen neuen Feature aus unternehmerischer Sicht zu gewährleisten, dass Geld auf einer Website wird sich lohnen.

TECHNICAL CONSIDERATIONS: This analysis is best done by the IT team in conjunction with real-world users. Technische Überlegungen: Diese Analyse wird am besten durch das IT-Team in Verbindung mit der realen Welt. After the “customer research” phase, the relative technical cost of these features can be analyzed. Nach dem "Forschungs-Kunden"-Phase, die relative technische Kosten dieser Funktionen können analysiert werden. However, this must go beyond the monetary cost. Allerdings darf dies über das hinausgehen, die monetären Kosten. Other factors to consider include: the time it will take a tech team to develop these features, the amount of space these features will require on the website itself, what kind of maintenance will be needed, and how users with different levels of technical experience will use the features. Andere Faktoren zu berücksichtigen sind: die Zeit wird es ein Tech-Team zu entwickeln, diese Features, die Höhe des Raumes diese Funktionen benötigen Sie auf der Website selbst, welche Art von Wartung erforderlich sein werden, und wie Benutzer mit verschiedenen Ebenen der technischen Erfahrung wird Verwendung der Features. This is a crucial consideration for any new site or upgrade. Dies ist eine wichtige Erwägung für jede neue Website oder aktualisieren.

This type of prioritization makes sense not only from a development standpoint, but also for the bottom line. Diese Art der Priorisierung sinnvoll, nicht nur aus Sicht eine Entwicklung, sondern auch für die untere Zeile. After all, adding features that don’t meet customer needs, that are unwise from a business perspective, or that are unrealistic in terms of technological resources is a sure way to fail. Denn das Hinzufügen neuer Funktionen nicht erfüllen Bedürfnisse der Kunden, die unklug aus unternehmerischer Sicht, oder dass es unrealistisch, im Hinblick auf die technologischen Ressourcen ist eine sichere Weise zu scheitern. Successful development teams carefully evaluate new features based on their potential to pay off in terms of user experience and financial success. Erfolgreiche Entwicklung Teams sorgfältig prüfen, neue Merkmale, die auf ihr Potenzial zu tragen erste Früchte in Form von User Experience und finanziellen Erfolg. By following the above protocol, any new website has a much better chance of success. Mit dem Anschluss an die oben genannten Protokoll, jede neue Website hat eine viel bessere Chance auf Erfolg.

Online surveys help businesses measure employee satisfaction Online-Umfragen helfen Unternehmen messen Mitarbeiterzufriedenheit

Thursday, March 20th, 2008 Donnerstag, 20. März 2008

Online surveys have long been used by marketing teams to gather feedback on consumer products or customer satisfaction, but now the trend is starting to enter the workplace. Online-Befragungen sind seit langem von Marketing-Teams um Feedback zu bekommen Verbraucher auf Produkte oder die Kundenzufriedenheit, aber jetzt ist der Trend ab, um den Arbeitsplatz. Many employers struggle to accurately gauge employee moral. Viele Arbeitgeber Kampf genau zu messen Mitarbeiter moralische. It’sa taboo subject in the workplace, and employees are not comfortable sharing their impressions and suggestions with managers or HR representatives. Es ist ein Tabu-Thema am Arbeitsplatz und Mitarbeiter sind nicht bequem, ihre Eindrücke und Anregungen mit den Managern oder HR-Vertreter. Web-based surveys are a great way to assure confidentiality and gather constructive feedback while enhancing employee engagement. Web-basierte Umfragen sind eine großartige Möglichkeit zur Sicherung der Vertraulichkeit und sammeln konstruktives Feedback und verbessern Sie dabei die Mitarbeiter Engagement.

Surveys can be beneficial in a number of ways. Abstimmungen kann sich als vorteilhaft in einer Reihe von Möglichkeiten. You might discover a shortcoming that was not obvious to management, such as a technology gap or a customer service failing. Vielleicht werden Sie auch entdecken, dass ein Mangel war nicht klar, wie die Verwaltung von technologisch zurückgefallen ist oder einen Kunden-Service nicht. You also might find that employees are not being utilized to the height of their abilities. Sie können auch feststellen, dass Mitarbeiter werden nicht genutzt, um die Höhe ihrer Fähigkeiten. Employee satisfaction surveys can alert you to problems and opportunities you didn’t even know existed. Mitarbeiterzufriedenheit Umfragen können Sie auf Probleme und Möglichkeiten Sie nicht einmal wissen, existierten. Acting on the results of employee surveys can reduce turnover, improvement management techniques, identify cost-saving opportunities, fill gaps in training, and reduce communication problems. Auf die Ergebnisse der Mitarbeiterbefragungen kann zur Verringerung des Umsatzes, Verbesserung Management-Techniken, identifizieren, kostensparende Möglichkeiten, Lücken in der Ausbildung, Kommunikation und zur Verringerung der Probleme. Without gathering this information, you have no way to solve the unidentified problems in your workplace. Ohne die Erhebung dieser Informationen, haben Sie keine Möglichkeit zur Lösung der Probleme nicht identifizierten an Ihrem Arbeitsplatz.

Surveys conducted online give employees the chance to express their concerns in a controlled, self-directed, and anonymous way. Online-Umfragen geben Mitarbeitern die Chance zu geben, ihre Anliegen in einer kontrollierten, sich selbst richtet, und anonyme Weise. Many companies offer web-based applications for building and administering surveys, and they all aim to help you measure the impact of your employees on your business goals. Viele Unternehmen bieten Web-basierte Anwendungen für den Aufbau und Verwaltung von Umfragen, und sie alle wollen Ihnen helfen, die Auswirkungen Ihrer Mitarbeiter in Ihrem Unternehmen Ziele. One of the benefits of using an outside survey firm is that it assures employees that their direct managers will not be responsible for gathering or analyzing their responses. Einer der Vorteile beim Einsatz eines externen Unternehmens-Umfrage ist, dass er versichert, dass die Beschäftigten ihre direkten Führungskräfte werden nicht verantwortlich für die Sammlung und Analyse ihrer Antworten. Many companies in this industry will host the survey on an outside website, issue passwords to employees, and assure that no one at your company has access to identifying information. Viele Unternehmen in dieser Branche wird Gastgeber der Erhebung über eine externe Website, Ausgabe Passwörter von Mitarbeitern, und versichern, dass niemand in Ihrem Unternehmen hat Zugang zu Informationen zur Identifikation.

Perhaps the best-known service is offered through Gallup , which is a market leader in statistics and polling across industries. Vielleicht ist der bekannteste Dienst angeboten wird durch Gallup, das ist ein Marktführer im Bereich Statistik und Polling branchenübergreifend. Gallup can help an organization not only collect data, but also organize and interpret the results. Gallup helfen kann eine Organisation nicht nur Daten sammeln, sondern auch organisieren und die Ergebnisse interpretieren. In addition to measuring employee engagement, Gallup offers consulting services that can help companies determine a course of action after the data is analyzed. Zusätzlich zur Messung Arbeitnehmer Engagement, Gallup bietet Consulting-Dienstleistungen, die Unternehmen dabei helfen, festzustellen, einem Vorgehen nach dem die Daten analysiert.

Another provider of employee satisfaction surveys is HR Solutions , which offers support to businesses during every step of the survey process. Ein weiterer Anbieter von Mitarbeiterzufriedenheit Umfragen ist HR-Lösungen, bietet die Unterstützung von Unternehmen bei jedem Schritt der Umfrage. Their service is aimed to help you design, write, and code an online survey, and they can collect feedback, provide analysis, and develop an action plan based on the results. Ihr Service soll Ihnen helfen, Design-, Schreib-und Code einer Online-Umfrage, und sie können sammeln Feedback, die Analyse und die Entwicklung eines Aktionsplans auf der Grundlage der Ergebnisse. Their website’s press release section also offers helpful articles and advice for those who wish to conduct employee surveys on their own. Ihre Website Pressemitteilung Abschnitt bietet hilfreiche Texte und Beratung für diejenigen, möchten Verhalten Mitarbeiterbefragungen in ihren eigenen. Many other companies also offer online employee surveys, and some let you craft your own questions. Viele andere Unternehmen bieten auch Online-Mitarbeiterbefragungen, und einige können Sie Ihre eigenen handwerklichen Fragen.

While many businesses understand the benefits of measuring employee satisfaction, it’s difficult to know what kinds of questions will yield the best results. Während viele Unternehmen die Vorteile der Messung Mitarbeiterzufriedenheit, ist es schwierig zu wissen, welche Arten von Fragen werden Ertrag die besten Ergebnisse. Many surveys use a rating system (1 for strongly agree, 5 for strongly disagree, etc.) to gauge a number of opinions. Viele Umfragen mit einem Rating-System (1 stimme zu, 5 stimme überhaupt nicht zu, usw.) zur Messung einer Reihe von Stellungnahmen. Consider the following questions as a starting point: Betrachten Sie die folgenden Fragen als Ausgangspunkt:

  • What is the best thing about working at Company ABC? Was ist das Beste, was über die Arbeit in Unternehmen ABC?
  • What is the worst thing? Was ist das Schlimmste, was?
  • Does your position challenge you Why or why not? Ist Ihre Position Herausforderung Ihnen, warum oder warum nicht?
  • Do you enjoy coming to work? Mögen Sie kommen zur Arbeit? Why or why not? Warum oder warum nicht?
  • How would you describe the collaboration within your team? Wie würden Sie die Zusammenarbeit in Ihrem Team?
  • What would you do differently if you were managing your team? Was würden Sie anders machen, wenn Sie die Verwaltung Ihres Teams?
  • How do you think Company ABC’s customers view them? Wie denken Sie Firma ABC-Kunden anzeigen?
  • What would be your advice to a new colleague? Was wäre Ihrer Beratung einen neuen Kollegen?
  • If you could change anything about Company ABC, what would it be? Wenn Sie etwas ändern könnte Über die Firma ABC, wie würde sie aussehen?

Many survey firms report that open-ended questions (rather than yes/no questions) which encourage detailed answers yield the best results. Viele Firmen-Umfrage berichten, dass offene Frage "(anstatt" ja / nein Fragen) die Förderung detaillierte Antworten Ertrag die besten Ergebnisse. Not only will you find surprising responses from your employees, but you will be prepared to act on their advice. Nicht nur finden Sie überraschende Antworten von Ihren Mitarbeitern, aber Sie werden darauf vorbereitet sein, auf ihre Beratung. Though it’sa cliché, the most important resource of any organization is its employees, and if you engage them in improving your workplace, their dedication to their jobs will be reflected in their interactions with customers. Zwar ist es ein Klischee, die wichtigste Ressource einer Organisation tätig ist, seine Mitarbeiter, und wenn man sich ihnen bei der Verbesserung Ihres Arbeitsplatzes, ihre Hingabe an ihre Arbeitsplätze wird sich in ihren Interaktionen mit Kunden.

Hasta La Vista - bleak outlook for Microsoft OS Hasta La Vista - düsteren Aussichten für Microsoft-OS

Tuesday, March 18th, 2008 Dienstag, 18. März 2008

Since its introduction into the market in 2006, user reviews of Microsoft Windows Vista have generally been bad. Seit seiner Einführung in den Markt im Jahr 2006, user reviews von Microsoft Windows Vista sind, wurden im Allgemeinen schlecht. If this blog is any indication, all it takes is one user to lament over their troubles with the OS, and pretty soon, hundreds more are ready to jump on board with the negative argument. Wenn dieses Blog ist jede Angabe, sie alle brauchen, ist ein Benutzer zu beklagen, über ihre Probleme mit dem OS und ziemlich bald, hunderte mehr bereit sind, springen an Bord mit den negativen Argument. Furthermore, the list of grievances seems pretty hefty. Außerdem ist die Liste der Beschwerden sieht ziemlich kräftig. According to Vista users, the OS monopolizes system resources, has an unacceptable lag time, user account control (or lack thereof), and some experts claim that Vista is an imitation platform of the Mac OS X Tiger (a “copycat,” if you will). One article even published several ways to hack the Vista in an attempt to improve its performance to end users. Nach Vista-Benutzer, die OS-System Ressourcen monopolisiert, hat eine nicht hinnehmbare Verzögerung der Zeit, User Account Control (oder deren Fehlen) und einige Experten behaupten, dass Vista ist eine Nachahmung der Plattform Mac OS X Tiger ( "Copycat", wenn Sie wird). Ein Artikel selbst veröffentlichte mehrere Möglichkeiten, die Vista-Hack in einem Versuch zur Verbesserung ihrer Leistung an Endverbraucher. Across the board, it seems as though Vista has failed to impress. Across the board, so scheint es, als ob Vista es versäumt hat, zu beeindrucken.

It seems that Microsoft has picked up on this vibe from Vista users. Es scheint, dass Microsoft hat holte sich in dieser Atmosphäre von Vista-Benutzer. In a recent eWeek article , the question was asked, has Microsoft given up on its own OS? In einer kürzlich eWeek Artikel, die Frage wurde, hat Microsoft aufgegeben auf eigene OS? As author Steven J. Vaughan-Nichols puts it, when it comes to the perceived failure of Vista, “I know it. Als Autor Steven J. Vaughan-Nichols drückt es so aus, wenn es um die Wahrnehmung der Ausfall von Vista, "ich weiß es. You know it. Sie wissen es. Even Microsoft’s most devoted yes-men know it…and perhaps Microsoft knows it as well. Selbst Microsoft's ja die meisten gewidmet-Männer wissen es… und vielleicht auch Microsoft weiß es auch. What else can explain why there’s so much talk about Windows 7?” For those who haven’t been keeping up with their technology gossip, Windows 7 is the current title of the next supposed big Microsoft release, and many industry insiders expect that it will far surpass Vista. Was sonst kann erklären, warum gibt es so viel reden Windows 7? "Für diejenigen, die nicht Schritt halten mit ihren Klatsch-Technologie, Windows-7 ist der aktuelle Titel der nächsten vermeintlichen großen Release von Microsoft, und viele Industrie Insider erwarten, dass es wird bei weitem übertreffen Vista. The industry buzz on this topic, as well as the expedited fashion in which Microsoft seems to be developing this next operating system, has lead many to believe that Vista is being pushed wayside. Die Branche zu diesem Thema, sowie die beschleunigte Mode, in dem Microsoft scheint sich die Entwicklung der nächsten Betriebssystems, hat viele zu glauben, dass Vista wird gedrängt Strecke.

But just how much of this buzz is coming from Microsoft ? Aber nur, wie viel von dieser buzz kommt von Microsoft? As this article points out, much of the supposed “leaked information” may be coming from Microsoft insiders who are trying to counteract the negative feedback that has been generated from the release of Vista. Da dieser Artikel weist darauf hin, dass ein Großteil der vermeintlichen "durchgesickerten Informationen" können aus dem Microsoft-Insider, versuchen, den negativen Feedbacks wurde generiert aus der Auflösung von Vista. In that same article, Directions on Microsoft analyst Michael Cherry relayed his opinion that some of the allegations being waged against Vista may have been trumped up by Microsoft, claiming, “I don’t think Vista is as bad as Microsoft has convinced people it is.” Im selben Artikel, Wegbeschreibung auf Microsoft-Analyst Michael Cherry weitervermittelt seiner Stellungnahme, dass einige der Vorwürfe geführt werden gegen Vista Mai wurden trumped von Microsoft, behauptet: "Ich glaube nicht, dass Vista ist so schlecht, wie Microsoft hat die Menschen davon überzeugt, es ist . "

Could it be, perhaps, that in light of the disappointments with the initial release of Vista (which had many users and businesses running back to Windows XP), Microsoft is now helping to sabotage its own OS in hopes of generating even greater sales with Microsoft Windows 7? Könnte es sein, vielleicht, dass in Anbetracht der Enttäuschung mit der ursprünglichen Version von Windows Vista (der hatte viele Anwender und Unternehmen zurück laufen auf Windows XP), Microsoft ist nun an der Sabotage seiner eigenen OS, in der Hoffnung zu erzeugen noch mehr Umsatz mit Microsoft Windows-7? Though I am neither an industry expert nor a marketing guru, it does make sense if you think about it. Obwohl ich bin weder ein Experte der Industrie noch ein Marketing-Guru, es macht Sinn, wenn Sie darüber denken. If Microsoft perpetuates the negative image of Vista, their next release will then by comparison seem infinitely better, which will more than likely beef up sales. Wenn Microsoft perpetuiert das negative Image von Vista, ihre nächste Veröffentlichung wird dann durch einen Vergleich scheinen unendlich besser, das wird mehr als wahrscheinlich, Rindfleisch bis Vertrieb. It’sa likely explanation for Microsoft’s lack of support for Vista. Es ist wahrscheinlich Erklärung für Microsofts mangelnde Unterstützung für Vista.

In any case, one thing seems clear - users are ready for an alternative to Vista. In jedem Fall, eine Sache scheint klar zu sein, - Benutzer sind bereit für eine Alternative zu Vista. With more and more users and corporations opting to stay with their current OS (Windows XP), it makes sense that the buzz for the next big Microsoft release would be growing. Mit mehr und mehr Nutzern und Unternehmen Opting bleiben mit ihrem derzeitigen Betriebssystem (Windows XP), macht es Sinn, dass die Summen für die nächste große Release von Microsoft wäre wächst. Expectations are certainly high for Windows 7. Die Erwartungen sind sicherlich hoch 7 für Windows. Let’s just hope Microsoft can deliver! Laßt uns hoffen, dass Microsoft nur liefern können!

Lessons learned from TJX: the cost and future of security Lehren aus TJX: die Kosten und die Zukunft der Sicherheit

Friday, March 14th, 2008 Freitag, 14. März 2008

Would you put a price on the security of your personal data? Würden Sie einen Preis auf die Sicherheit Ihrer persönlichen Daten? One company did, and now they are paying for it in a big way. Ein Unternehmen hat, und nun sind sie bezahlen für sie in einem großen Weg. For over two years, TJX, Inc. (the Massachusetts-based parent company of popular retail stores such as TJ Maxx, AJ Wright, and Bob’s Stores) was unknowingly a victim of continuous data theft. Für mehr als zwei Jahren, TJX, Inc. (Massachusetts-basierten Muttergesellschaft der beliebten Läden wie TJ Maxx, AJ Wright, und Bob's Shops) wurde unwissentlich ein Opfer der ständigen Datendiebstahl. By the time the problem was discovered at the end of 2006, an estimated 94 million credit card reports had been stolen by hackers, making this case, as Baseline Magazine puts it, “the worst security breach in the history of the Internet to date.” The company spent much of last year dealing with the fallout and trying to reach settlements with the affected clients and banks. Mit der Zeit wurde das Problem entdeckt am Ende des Jahres 2006, eine geschätzte 94 Millionen Kreditkarten-Berichte wurden von Hackern gestohlen, so dass dieser Fall, wie Baseline-Magazin stellt fest, dass "die schlimmste Verletzung der Sicherheitsbestimmungen in der Geschichte des Internet zu aktualisieren. "Das Unternehmen verbrachte viel des vergangenen Jahres den Umgang mit der Fallout und versucht zu erreichen Siedlungen mit den betroffenen Kunden und Banken. Industry experts harshly criticize TJX for not previously adhering to the Payment Card Industry Data Security Standard (PCI). Industrie-Experten scharf kritisieren TJX für bisher nicht Einhaltung der Payment Card Industry Data Security Standard (PCI). As part of the reached settlement, TJX must act as a promoter of PCI, which, according to published reports , means having to endorse “the standard that they willfully ignored by not upgrading the company’s wireless network security.” The company expects to feel the fiscal hit of this catastrophe well into 2010. Als Teil der erzielten Einigung einzuhalten, TJX muss als Promotor von PCI, die laut Berichten veröffentlicht, bedeutet, zu unterstützen "der Standard, dass sie willentlich ignoriert, nicht durch die Modernisierung der Gesellschaft für drahtlose Netzwerk-Sicherheit." Das Unternehmen geht davon aus, das Gefühl der steuerlichen Treffer von dieser Katastrophe auch in 2010.

Ironically, money was the reason behind TJX’s lack of up-to-date security features in the first place. Ironischerweise, Geld war der Grund hinter TJX's Mangel an up-to-date Sicherheitsmerkmale auf den ersten Platz. As Baseline reports , the security measures had been measured against a “check-box” compliance with PCI, meaning that as long as the company was technically following PCI’s twelve security requirements, they were in the clear. Als Baseline Berichte, die Maßnahmen zur Gefahrenabwehr war, gemessen anhand einer "Check-Box" mit PCI-Compliance, das heißt, solange das Unternehmen technisch folgenden zwölf PCI-Sicherheits-Anforderungen, wurden sie in der Hand. This was a way for the company to cut corners and save money. Dies war ein Weg für die Unternehmen zu senken Ecken und Geld sparen. This also illustrates the biggest weakness of PCI: though companies may be forced into this type of compliance, the “check-box” method leaves the door open for free interpretation and manipulation of minimum requirements. Dies zeigt auch die größte Schwäche von PCI: wenn Unternehmen gezwungen sein könnten, in diese Art von Compliance, die "check-box"-Methode lässt die Tür offen für die freie Interpretation und Manipulation von Mindestanforderungen. Perhaps in light of what happened at TJX, more businesses will think twice before cutting these corners. Vielleicht im Lichte dessen, was geschehen ist zu TJX, mehr Unternehmen werden sich zweimal vor dem Schneiden diese Ecken. Saving a few thousand dollars during an audit does not compensate for the potential millions lost with a severe security breach. Speichern von ein paar tausend Dollar bei einer Prüfung keinen Ausgleich für die verlorenen Millionen potenzielle mit Sicherheit eine schwere Verletzung.

While there is still some resistance to PCI in some venues, more businesses are adopting this method of security, mainly due to the pressure being put on them from the credit card industry. Es gibt zwar noch einige Widerstände zu PCI in einigen Orten, mehr Unternehmen sind zur Annahme dieser Art der Sicherheit, vor allem aufgrund des Drucks sei es in ihnen von der Kreditkarte Industrie. It has been reported that major credit card companies such as Visa will begin imposing hefty fines for businesses that do not adhere to the PCI model. Es wurde berichtet, dass die großen Kreditkartenunternehmen wie Visa beginnt kräftig zur Einführung von Geldbußen für Unternehmen, die sich nicht an den PCI-Modell. And even though there is some resistance for a variety of reasons (initial cost of upgrading older systems, complexity of technology, the potential of impeding productivity, etc.), definite headway has been made in this area. Und auch wenn es einigen Widerstand für eine Vielzahl von Gründen (ursprünglicher Kosten einer Umrüstung älterer Systeme, Komplexität der Technik, das Potenzial der behindern Produktivität, etc.), konkrete Fortschritte erzielt wurden in diesem Bereich.

But what can consumers do to help themselves? Aber was kann der Verbraucher tun, um sich selber helfen? Instances like this are a strong reminder to be extremely careful with personal information and data. Instanzen wie diese sind ein starker Erinnerung als äußerst vorsichtig mit persönlichen Informationen und Daten. As one blogger reminds us, “As severe as the data breach has been for TJX, the company is hardly the only organization that has suffered from an embarrassing loss of its customers’ personal information. Wie ein Blogger erinnert uns daran, "wie als schwere Verletzung der Daten wurde für TJX ist das Unternehmen kaum die einzige Organisation, die Opfer einer peinlichen Verlust von ihren Kunden persönliche Informationen. And these types of data thefts are hardly limited to retail companies.” It is important to realize that the possibility of identity theft is very real in our technology-driven world. Und diese Art von Daten Diebstähle sind kaum beschränkt sich auf den Einzelhandel. "Es ist wichtig zu erkennen, dass die Möglichkeit der Identitätsdiebstahl ist sehr real in unserer technologie-getriebene Welt. However, as this blogger points out, there are several steps one can take in order to protect your personal information. Da jedoch diese Blogger weist darauf hin, gibt es mehrere Schritte kann man unternehmen, um zum Schutz Ihrer persönlichen Daten. These include thoroughly reading all correspondence from your financial institutions (bank, money lender, credit card company, etc.) and checking your credit report at least three times per year. Dazu gehören gründlich Lesung gesamten Schriftverkehr aus Ihrem Finanzinstituten (Banken, Geldverleiher, Kreditkartenunternehmen, etc.) und Überprüfung Ihrer Kredit-Bericht mindestens drei Mal pro Jahr. Simple steps such as these can go a long way in helping to protect yourself against identity theft. Einfache Schritte wie diesen können wir auf dem Weg zu beim Schutz gegen Identitätsdiebstahl.

New technology may also provide a way for consumers to protect themselves from fraud and identity theft. Neue Technologien können auch vorsehen, eine Möglichkeit für die Verbraucher zu schützen, sich vor Betrug und Identitätsdiebstahl. Nokia has developed a cell phone model which contains “Near Field Communications” (NFC) technology that enables consumers to pay by touching their phone to a payment device, similar to some systems used at gas station pumps. Nokia hat ein Handy-Modell enthält der "Near Field Communications (NFC)-Technologie ermöglicht es, dass die Verbraucher zu zahlen, indem sie mit ihrem Handy zu einer Zahlung Gerät, ähnlich wie bei einigen Systemen verwendet Tankstelle Pumpen. According to The Star Online , the technology is being tested in Malaysia, and consumers are reportedly responding well. Nach dem STAR-Online, die Technologie ist erprobt in Malaysia, und die Verbraucher sind Berichten zufolge reagiert. This payment method could allow stores to check user identity by comparing the unique serial numbers on phones with the purchaser’s records. Diese Zahlungsweise könnte Geschäfte zu überprüfen Benutzer Identität durch einen Vergleich der einzigartigen Seriennummern auf Handys mit dem Erwerber nach den Aufzeichnungen.

Until new technology enables better security practices across the board, it is up to the individual company to weigh the potential benefits of a costly security upgrade against the potential ramifications of a multi-million dollar lawsuit when customer information is breached. Bis neue Technologie ermöglicht eine bessere Sicherheit Praktiken auf der ganzen Linie ist es Sache der einzelnen Unternehmen zu wiegen die potenziellen Vorteile einer teuren Sicherheits-Update gegen die möglichen Auswirkungen einer Multi-Millionen-Dollar Klage, wenn Kundeninformationen verletzt wird. If TJX has taught us anything, it’s that cutting corners can have devastating repercussions. Wenn TJX hat uns gelehrt, alles andere ist es, dass durch eine Senkung Ecken können verheerende Auswirkungen haben. A PCI-approved security system, one that has the customers’ best interests in mind and does not simply follow a “check-box” model to meet required standards, could be a wise investment for the future. Ein PCI-genehmigt Sicherheitssystem, das hat den Kunden am besten Interessen im Sinn und nicht einfach eine "Check-Box"-Modell zur geforderten Standards erfüllen, könnte eine kluge Investition in die Zukunft.

Japan presents mobile search companies with a cutting-edge test market Japan stellt mobile Suche Unternehmen mit modernster Test-Markt